17:19 Oct 1, 2022 |
Arabic to English translations [PRO] Poetry & Literature / Translation, revision, an | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nejib KHALFAOUI Tunisia Local time: 19:41 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | distinguished by openness/ characterized by acceptance |
| ||
4 | propensity towards regeneration |
|
distinguished by openness/ characterized by acceptance Explanation: في تفسير الجملة، الكاتب يحاول أن يخبرنا كون الأدب العربي منتفح على التّغيير والتّطوّر عكس غيره من الأجناس الأدبيّة. فمرادف الطّابع هنا هو الخاصيّة والانفتاح هو مرادف الإقبال. Unlike other genres, Arabic literature is characterized by openness to renewal/ development. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
propensity towards regeneration Explanation: ...propensity towards regeneration |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.