GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:16 Oct 21, 2004 |
Spanish to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elizabeth Cross Nicaragua Local time: 19:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | si attesta/si certifica che....... |
| ||
4 | verbalizzare, far risultare agli atti |
| ||
4 | si dichiara/si certifica |
|
verbalizzare, far risultare agli atti Explanation: l'ho incontrato spesso e traduco così! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
si attesta/si certifica che....... Explanation: "hereby state that" in inglese..:) buon lavoro verbissola |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
si dichiara/si certifica Explanation: otra opcion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.