HACEMOS CONSTAR

Italian translation: si dichiara/si certifica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:HACEMOS CONSTAR
Italian translation:si dichiara/si certifica
Entered by: Elizabeth Cross

20:16 Oct 21, 2004
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: HACEMOS CONSTAR
SI TRATTA DI UN CERTIFICATO DI BUONA CONDOTTA, PENSO DI TRADURRE HACEMOS CONSTAR CON DICHIARIAMO, PUò ANDARE??
GRAZIE PER L'AIUTO
pecon
Local time: 03:52
si dichiara/si certifica
Explanation:
otra opcion
Selected response from:

Elizabeth Cross
Nicaragua
Local time: 19:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1si attesta/si certifica che.......
verbis
4verbalizzare, far risultare agli atti
Roberta Francetich
4si dichiara/si certifica
Elizabeth Cross


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
verbalizzare, far risultare agli atti


Explanation:
l'ho incontrato spesso e traduco così!

Roberta Francetich
Local time: 03:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
si attesta/si certifica che.......


Explanation:
"hereby state that" in inglese..:)


buon lavoro
verbissola

verbis
Local time: 03:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabrizio Gatti: Ipse dixit. Bravo! Allora bravissima!!!
1 day 3 hrs
  -> brava, sono donna...................
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
si dichiara/si certifica


Explanation:
otra opcion

Elizabeth Cross
Nicaragua
Local time: 19:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search