Jul 3, 2003 16:16
20 yrs ago
17 viewers *
Danish term
ministerialbogen
Danish to English
Law/Patents
Overensstemmelsen med ministerialbogen bevidnes.
Birth certificate
Birth certificate
Proposed translations
(English)
5 | I certify the foregoing to be in accordance with the Register of the Parish | Eva Harbo Andersen (X) |
4 +2 | register | Helen Johnson |
5 | The concordance with the minesterial book is certified | lone (X) |
Proposed translations
14 hrs
Selected
I certify the foregoing to be in accordance with the Register of the Parish
In Denmark (except for Sønderjylland) all births are registered in the register of the parish in which the child is born. This register is carried on behalf of the Ministry of Ecclesiastical Affairs (hence ministerial). Recently this register has been computerised so the wording of birth certificates may be changed in future.
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
The concordance with the minesterial book is certified
Hope this helps
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 17:53:12 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, \"minesterial\" should be \"ministerial\"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 17:53:12 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, \"minesterial\" should be \"ministerial\"
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Peter Harpsøe
4 mins
|
Mange tak!
|
|
disagree |
Suzanne Blangsted (X)
: the word is "registry" and not minesterial book in the US
1 hr
|
Just curious what minesterial book would be in the US?
|
+2
1 hr
register
In the UK at least..
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Pernille Chapman
: Could then refer to church as well as civil register.
27 mins
|
agree |
Terry Arness
6 hrs
|
Something went wrong...