Glossary entry

Dutch term or phrase:

onderzoeksvoorstel

English translation:

research proposal/proposed study

Added to glossary by philgoddard
Apr 15, 2014 16:27
10 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

Onderzoeksvoorstel

Dutch to English Medical Medical (general) Clinical
NL = Akkord is verkregen op de financiële begroting van het onderzoeksvoorstel door de financieel deskundige
EN = Agreement has been obtained for the financial budget of the study proposal by the financial officer

I can't understand why the study proposal would get budget approval. Surely the proposed study would get budget approval. Is the Dutch just a little ambiguous?

Thank you in advance for any ideas.
Proposed translations (English)
4 +2 research proposal/proposed study
Change log

Apr 20, 2014 16:30: philgoddard Created KOG entry

Discussion

CMarc (asker) Apr 16, 2014:
Thank you very much everyone for your most interesting input. Proof once again that even apparently simple sentences can throw up a bunch of issues!
Natasha Ziada (X) Apr 15, 2014:
Zo lees ik het ook Barend. Dank voor de voorbeeldzinnen
Barend van Zadelhoff Apr 15, 2014:
Correction No, I have to correct this, Natasha, you are probably right.

More likely is:

Akkoord is verkregen op de financiële begroting van het onderzoeksvoorstel door de financieel deskundige -->

Akkoord is verkregen op de door de financieel deskundige (opgestelde) financiële begroting van het onderzoeksvoorstel.

Akkoord is verkregen op de financiële begroting (door de financieel deskundige) van het onderzoeksvoorstel.
Barend van Zadelhoff Apr 15, 2014:
Natasha, you could paraphrase the sentence as follows:

Akkoord is verkregen op de financiële begroting van het onderzoeksvoorstel door de financieel deskundige.

-->

De financieel deskundige heeft de financiële begroting van het onderzoeksvoorstel goedgekeurd.

As Phil Goddard read it.
Natasha Ziada (X) Apr 15, 2014:
It reads to me like the finance officer is the one that provided the budget for said research proposal - not the proposal itself.
philgoddard Apr 15, 2014:
Thank you, Dutch wife!
Richard Purdom Apr 15, 2014:
my Dutch wife agrees with you phil :-)
philgoddard Apr 15, 2014:
No, I don't think that's correct, Richard.
Richard Purdom Apr 15, 2014:
Agreement has been reached to finance the financial officer's research proposal. (?)
philgoddard Apr 15, 2014:
Don't worry, it's an occupational hazard :-)
CMarc (asker) Apr 15, 2014:
It seems a little illogical to me for a study proposal to get budget approval. It would make more sense for a proposed study to get budget approval. Or maybe it's just me being overly fussy.
writeaway Apr 15, 2014:
Is there a specific problem here? This is basic terminology. Have you already rejected the standard translations?

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

research proposal/proposed study

The finance officer has approved the budget for the proposed study.

I don't think the distinction you're making is very important - the meaning of the Dutch is clear. I wouldn't repeat "financial", by the way: all budgets are financial, so it's redundant.
Peer comment(s):

agree Richard Purdom : I would agree with the term you suggesy, but it is 'door' de finance officer, niet 'van' - looks like he has propsed this study him/herself, hence the confusion.
15 mins
Actually I think Tina's interpretation is more likely. The Dutch should probably read: "Akkord is verkregen door de financieel deskundige op de financiële begroting van het onderzoeksvoorstel." But thanks for agreeing.
agree Tina Vonhof (X) : I tend to agree with Richard. If the financial officer approved the proposal, why does it not say that instead of 'akoord is verkregen door' - that sounds to me like it was a committee or management decision.
58 mins
Thanks - see my comment above.
neutral Natasha Ziada (X) : I agree with the translation of the research bit, but I interpret the sentence in yet another way. To me it reads: The financial budget for the research proposal, provided by the finance officer, has been approved. See discussion// Is it?
3 hrs
Maybe, but the question is "onderzoeksvoorstel".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search