Jul 27, 2005 08:53
18 yrs ago
English term

to be level with

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Au sujet d'un essai permettant de déterminer la viscosité d'un matériau.
On parle ici du viscosimètre Brookfiel (pour les connaisseurs...)

Place the sample under the spindle and lower the viscosimeter until the spindle immersion mark ***is level with*** the surface of the sample and in the centre of the tin.

Vu que je n'y connais pas grand chose en viscosimètre, j'hésite entre 2 traductions :
"être au niveau de la surface..." ou "être à niveau avec la surface".

Merci !
Proposed translations (French)
4 +3 au même niveau que la surface
4 au droit de

Proposed translations

+3
15 mins
Selected

au même niveau que la surface

=
Peer comment(s):

agree Flo in London
18 mins
agree Jacques Bermond : Sans aucun doute.
29 mins
agree RemyUK : sans aucun doute aussi
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
3 mins

au droit de

courant
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search