Jul 27, 2005 08:53
18 yrs ago
English term
to be level with
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Au sujet d'un essai permettant de déterminer la viscosité d'un matériau.
On parle ici du viscosimètre Brookfiel (pour les connaisseurs...)
Place the sample under the spindle and lower the viscosimeter until the spindle immersion mark ***is level with*** the surface of the sample and in the centre of the tin.
Vu que je n'y connais pas grand chose en viscosimètre, j'hésite entre 2 traductions :
"être au niveau de la surface..." ou "être à niveau avec la surface".
Merci !
On parle ici du viscosimètre Brookfiel (pour les connaisseurs...)
Place the sample under the spindle and lower the viscosimeter until the spindle immersion mark ***is level with*** the surface of the sample and in the centre of the tin.
Vu que je n'y connais pas grand chose en viscosimètre, j'hésite entre 2 traductions :
"être au niveau de la surface..." ou "être à niveau avec la surface".
Merci !
Proposed translations
(French)
4 +3 | au même niveau que la surface | Francis MARC |
4 | au droit de | CMJ_Trans (X) |
Proposed translations
+3
15 mins
Selected
au même niveau que la surface
=
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
3 mins
au droit de
courant
Something went wrong...