Oct 4, 2016 12:10
7 yrs ago
English term
Ratcheting
English to Lithuanian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Kalbama apie mechanizmą:
positioning mechanism allows the product to rotate 360 degrees as well as 180 degrees ratcheting. Padėkite suprasti, kaip čia versti ratcheting? Dėkui.
positioning mechanism allows the product to rotate 360 degrees as well as 180 degrees ratcheting. Padėkite suprasti, kaip čia versti ratcheting? Dėkui.
Proposed translations
(Lithuanian)
4 +1 | palenkimas fiksuojant terkšle | Algis Masys |
3 | pakreipti/pakrypti | Rita Vaicekonyte |
2 | vienakrypčio judesio keitimas | Leonardas |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
palenkimas fiksuojant terkšle
"Ratchet" šiuo atveju nurodo, kad prožektorius turi terkšlę, kuri užfiksuoja "lempą" norimu kampu. Principas panašus kaip veržliarakčių su terkšlėmis - pasuki tiek, kiek nori, bet atgalinis judesys blokuojamas, kol neatlaisvini.
Įmanomi ir kitokie variantai, bet reiktų pabrėžti, kad palenkus šviestuvą jis užsifiksuoja. Žr. nuorodas ir pavyzdį.
Įmanomi ir kitokie variantai, bet reiktų pabrėžti, kad palenkus šviestuvą jis užsifiksuoja. Žr. nuorodas ir pavyzdį.
Example sentence:
In addition, all models feature a ratchet mechanism, magnet and integral hanging hook to allow multi-positioning and directional light for totally hands-free working.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Labai ačiū. "
10 mins
vienakrypčio judesio keitimas
.
12 mins
pakreipti/pakrypti
Man atrodo, kad turima omenyje to daikto pakrypimas į šoną. Jei jį galima sukti aplink savo ašį 360 laipsnius, tai ratchet turetų reikšti, kad jis pasisuka ne tik aplink savo ašį, bet ir nuo tos ašies, į šoną, 180 laipsnių kampu.
Something went wrong...