Glossary entry

English term or phrase:

to get hot feet

Polish translation:

stracić zimną krew/stracić głowę

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Aug 10, 2016 13:23
7 yrs ago
English term

to get hot feet

English to Polish Other Idioms / Maxims / Sayings
And we got to transition and suddenly the midwife got really hot feet and said: "I think we should send for ambulance and send you to Middlemore for a cesarian. I don't think you can do this."

https://www.youtube.com/watch?v=hg-z3vc1RlY (01:11)

Bardzo dziękuję :)
Change log

Aug 10, 2016 13:23: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Aug 14, 2016 14:35: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

Frank Szmulowicz, Ph. D. Aug 10, 2016:
Dobre pomysły. Nie wiem czy taki idiom nawet istnieje.
mike23 Aug 10, 2016:
(zacząć) spieszyć się, gorączkować się, denerwować się? Popieram. Andrzej, może umieść swoje pomysły?
Andrzej Mierzejewski Aug 10, 2016:
Bym proponował: zaczęła się gorączkować (w znaczeniu: bardzo się spieszyć).
Frank Szmulowicz, Ph. D. Aug 10, 2016:
Albo to jest brytyjski idiom albo mówczyni sama to wymyśliła.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Aug 10, 2016:
get cold feet
to suddenly become too frightened to do something you had planned to do, especially something important like getting married
http://idioms.thefreedictionary.com/get cold feet

Proposed translations

+1
55 mins
Selected

stracić zimną krew/stracić głowę

It sounds like lose one's composure, one's cool.
Peer comment(s):

agree mike23
3 hrs
Dziękuję Michale. Dodaj swoje pomysły.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 hrs

gorączkować się

Propozycja:
the midwife got really hot feet = położna zaczęła gorączkować się.
W sensie: spieszyć się - IMO pasuje do sytuacji: problemy z porodem.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search