Blockhouse bearing

Russian translation: корпусный подшипник

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Blockhouse bearing
Russian translation:корпусный подшипник
Entered by: Oleg Delendyk

07:33 Nov 1, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Livestock / Animal Husbandry / Мешалка для перемешивания навоза
English term or phrase: Blockhouse bearing
Specially designed 2” Blockhouse bearing and seal arrangement to allow no leakage of slurry
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 03:36
корпусный подшипник
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-01 09:08:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.seekpart.com/company/712/products/201141493427294...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-01 09:10:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.shopping.com/fafnir-pillow-block-house/products?I...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-01 09:12:07 GMT)
--------------------------------------------------

вторая ссылка, там просто похоже.
Можно в гугле сопоставить, по конструкции наш аналог - "корпусные"
Selected response from:

Yaroslav_P
Local time: 03:36
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ёмкость из досок
Vaddy Peters
4корпусный подшипник
Yaroslav_P


Discussion entries: 5





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blockhouse bearing
ёмкость из досок


Explanation:
ёмкость / отсек из 2-дюймовых досок, плотно пригнанных / уплотнённых, чтобы избежать протечки / протекания

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-11-01 07:54:34 GMT)
--------------------------------------------------

если без стенок, то это - герметичный поддон / основание, хотя вряд ли перемешивание осуществляется на поддоне, скорее в ящике, а вот отгрузка может быть на поддон, если не очень жидкий навоз

Vaddy Peters
Does not meet criteria
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Никакой деревянный поддон или ящик не просматривается. Узел стальной.

Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blockhouse bearing
корпусный подшипник


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-01 09:08:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.seekpart.com/company/712/products/201141493427294...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-01 09:10:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.shopping.com/fafnir-pillow-block-house/products?I...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-01 09:12:07 GMT)
--------------------------------------------------

вторая ссылка, там просто похоже.
Можно в гугле сопоставить, по конструкции наш аналог - "корпусные"


    Reference: hhttp://www.seekpart.com/company/712/products/20114149342729...
    Reference: http://www.alciona.ho.ua/korpusn_podshipnik.htm
Yaroslav_P
Local time: 03:36
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Первая ссылка не работает.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search