coated on coronary artery stent

Russian translation: стент коронарной артерии с лекарственным покрытием

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: coated on coronary artery stent
Russian translation:стент коронарной артерии с лекарственным покрытием
Entered by: Sergey Gorelik

09:38 Mar 3, 2015
English to Russian translations [PRO]
Science - Medical (general)
English term or phrase: coated on coronary artery stent
The term "intravenous administration" as used herein includes all techniques to deliver a compound or composition of the present invention to the systemic circulation via an intravenous injection or infusion.
Dermal gel, lotion, cream or patch: vitiligo, Herpes zoster, acne, chelitis psoriasis.
Rectal suppository, gel, or infusion: ulcerative colitis, Crohn’s disease, hemorrhoidal inflammation.
Oral as pill, troche, encapsulated, or with enteric coating: Crohn's disease, celiac sprue, irritable bowel syndrome, inflammatory liver disease, Barrett's esophagus.
Intra-cortical: epilepsy, Alzheimer's Disease, Multiple sclerosis, Parkinson's Disease, Huntingdon's Disease.
Intra-abdominal infusion or implant: endometriosis.

Intra-vaginal gel or suppository: bacterial, trichomonal, or fungal vaginitis.

Medical devices: coated on coronary artery stent, prosthetic joints.

Спасибо!
dao2812
стент коронарной артерии с лекарственным покрытием
Explanation:
Только не очень понятно, к чему там "on"
Selected response from:

Sergey Gorelik
Local time: 13:34
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5стент коронарной артерии с лекарственным покрытием
Sergey Gorelik
4нанесенный в виде покрытия на стент коронарной артерии
Oleg Lozinskiy
4 -1заключенный/помещенный в коронарную артерию стент
Andrey Svitanko


Discussion entries: 10





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
стент коронарной артерии с лекарственным покрытием


Explanation:
Только не очень понятно, к чему там "on"

Sergey Gorelik
Local time: 13:34
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Vareiko
16 mins
  -> Спасибо!

neutral  hawkwind: On - о способе введения ЛС: в виде покрытия на мед. изделии
23 mins
  -> http://www.rusmedserv.com/coronaryarterysurgery/stents-with-...

agree  Natalie
34 mins
  -> Спасибо!

agree  Nella Jamalova
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Evgeni Kushch
3 hrs
  -> Спасибо!

agree  Catherine_Grin
22 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
нанесенный в виде покрытия на стент коронарной артерии


Explanation:
*

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 13:34
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 460

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrey Svitanko: Это Medical devices!! Кто нанесенный? Речь о самом стенте
1 min
  -> Лекарственное вещество.

disagree  Sergey Gorelik: Олег, это неправильно.
4 mins
  -> Ваш вариант точнее.

agree  hawkwind: заодно проверить, как плюс с минусом взаимодействуют)
17 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
coated on coronary artery stent
заключенный/помещенный в коронарную артерию стент


Explanation:
Стент, это металлическая трубчатая сеточка, каркас из нержавеющей стали, которая расширяется внутри артерии, по своей сути напоминает пружину, армируя расширенную артерию, не давая ей сужаться и спазмироваться.
http://basnin.ru/metody-lecheniya/koronarnoe-stentirovanie.h...


Andrey Svitanko
Poland
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 853

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie: Ну ведь не об этом же речь //В контексте четко написано: all techniques to deliver a compound or composition of the present invention to the systemic circulation. Лекарственные покрытия - один из способов введения ЛС в кровяное русло.
34 mins
  -> Если речь о нанесении на стент лекарственного вещества, тогда конечно coated понятно к чему относится. Меня иногда просто удивляют авторы текста, которые пишут так как тут. Ну хоть бы добавили что именно coated, а так согласен. / Да, я понимаю, спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search