This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 12, 2007 11:39
16 yrs ago
1 viewer *
English term
Seeking an English idiom
English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Greetings,
There is a saying in Turkish "Bana dokunmayan yılan bin yaşasın", which literally means "Long may the snake live, which would never bite me for all I care! (or "The snake that doesn't touch me can live a thousand years for all I care". I am looking for the closest equivalent to this saying in English. Many Thanks
There is a saying in Turkish "Bana dokunmayan yılan bin yaşasın", which literally means "Long may the snake live, which would never bite me for all I care! (or "The snake that doesn't touch me can live a thousand years for all I care". I am looking for the closest equivalent to this saying in English. Many Thanks
Change log
Nov 12, 2007 11:44: Fabio Descalzi changed "Term asked" from "idiom" to "Bana dokunmayan yılan bin yaşasın" , "Language pair" from "English" to "Turkish to English" , "Field" from "Other" to "Art/Literary"
Nov 12, 2007 16:09: Mehmet Hascan changed "Language pair" from "Turkish to English" to "English"
Nov 12, 2007 17:29: Özden Arıkan changed "Term asked" from "Bana dokunmayan yılan bin yaşasın" to "Seeking an English idiom"
Nov 12, 2007 22:05: Ali Bayraktar changed "Language pair" from "English" to "Turkish to English"
Nov 13, 2007 10:00: Mehmet Hascan changed "Language pair" from "Turkish to English" to "English"
Responses
6 hrs
live and let live
Is this the sort of thing you are looking for, Mehmet?
Note from asker:
Hi Nancy, The meaning is that as long as I am not affected by something unpleasant etc., I don't mind at all. I only care for myself. many thanks |
+1
6 hrs
Let sleeping dogs lie
This is the first one that I thought of. There may be others.
Let sleeping dogs lie - Meaning:
* If someone is told to let sleeping dogs lie, it means that they shouldn't disturb a situation as it would result in trouble or complications.
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/let sleeping do...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-11-12 18:06:44 GMT)
--------------------------------------------------
Here is a resource for English idioms:
Dictionary of English Idioms & Idiomatic Expressions
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/
Let sleeping dogs lie - Meaning:
* If someone is told to let sleeping dogs lie, it means that they shouldn't disturb a situation as it would result in trouble or complications.
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/let sleeping do...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-11-12 18:06:44 GMT)
--------------------------------------------------
Here is a resource for English idioms:
Dictionary of English Idioms & Idiomatic Expressions
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/
Note from asker:
Hi GWC - Claire, The meaning is that as long as I am not affected by something unpleasant etc., I don't mind at all. I only care for myself. many thanks |
Peer comment(s):
agree |
Cilian O'Tuama
: not bad for starters / or sth. along the lines of "I'm not opening that can of worms"?
3 hrs
|
Thank you, Cilian :-)
|
20 hrs
Out of sight, out of mind.
This is the closest I can get to it in English. The meaning is that as long as I don't know about it, it doesn't concern me.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-11-13 11:38:36 GMT)
--------------------------------------------------
That is not my understanding of this saying.
Imagine a city has a problem with homeless people sleeping in the main park and a lot of people complain about this. So the police move the rough sleepers to a less prominent place. The complaints stop because most people no longer see the problem This is a situation in which we can use "out of sight, out of mind". It doesn't necessarily have the implication of something which is a threat as the Turkish saying does, but as I said this is the closest I can come up with.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2007-11-13 14:49:52 GMT)
--------------------------------------------------
Theproblem for me is that I have never heard of such a proverb, and can only find a single mention of it on the web:
http://64.233.169.104/search?q=cache:J7d8hFgizpYJ:www.giga-u...
Otherwise, if I think about the meaning, there is a very close correspondence.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-11-13 11:38:36 GMT)
--------------------------------------------------
That is not my understanding of this saying.
Imagine a city has a problem with homeless people sleeping in the main park and a lot of people complain about this. So the police move the rough sleepers to a less prominent place. The complaints stop because most people no longer see the problem This is a situation in which we can use "out of sight, out of mind". It doesn't necessarily have the implication of something which is a threat as the Turkish saying does, but as I said this is the closest I can come up with.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2007-11-13 14:49:52 GMT)
--------------------------------------------------
Theproblem for me is that I have never heard of such a proverb, and can only find a single mention of it on the web:
http://64.233.169.104/search?q=cache:J7d8hFgizpYJ:www.giga-u...
Otherwise, if I think about the meaning, there is a very close correspondence.
Note from asker:
Hi Tim, "Out of sight, out of mind." is used to say sb will quickly be forgotten when they are no longer with you. However, I am looking for something which means "as long as I am not affected by something unpleasant etc., I don't mind at all. I only care for myself." many thanks |
Thanks a million, Tim. Do you think the proverb "The stone that lieth not in your way need not offend you." convey the same meaning as the Turkish saying? I’d appreciate your input on this. |
Thank you very much for your time and help. Regards |
Discussion