https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/religion/653499-one-love-for-all.html
Mar 3, 2004 20:14
20 yrs ago
1 viewer *
English term

one love for all

Non-PRO English to Arabic Other Religion music
its going to be the name for a band

Proposed translations

+6
28 mins
Selected

one love for all

Such names is written as it is OR
it is transliterated "ون لف فور أوول"

rarely it is translated "حب واحد للجميع"
Peer comment(s):

agree sarsam : وان لوف فور أوول
2 hrs
agree Saleh Ayyub
6 hrs
agree Awad Balaish
8 hrs
agree MIKayf (X) : ﻊﻴﻤﺠﻠﻟ ﺪﺣﺍﻭ ﺐﺣﻊﻴﻤﺠﻠﻟ ﺪﺣﺍﻭ ﺐﺣ
15 hrs
agree Ahmad Maher Sandouk
1 day 16 hrs
agree Ashwaq Abualrejal
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
24 mins

فى حب الجميع

الحب للجميع
Something went wrong...
+1
54 mins

Nafs al houbb lilljamee'

If you need a translation, I suggest the above:

This is a transliteration from Arabic of the following:
one (same) love for all, in other words, a love that does not differentiate, everyone is loved equally
Reference:

http://-

Peer comment(s):

agree Nado2002
24 mins
thanks Nado
Something went wrong...
8 hrs

كلنا في الهوى سوى

If you want a more poetic and common phrase, then this means 'in love, we're all the same'.
Something went wrong...