Jul 5, 2000 03:05
23 yrs ago
2 viewers *
English term

in arrears

English to French Bus/Financial
The allowance is paid one month in arrear.
J'ai un trou : peut-être est payée 30 jours à terme échu.
Thanks
Proposed translations (French)
0 payé à terme échu
0 en avance
0 see below

Proposed translations

36 mins
Selected

payé à terme échu

I disagree with telef. After verification in Termium:
EN
paid in arrears*
FR
payé a posteriori*
payé à terme échu*

Smilarly, the French term «arriérages» means moneys due. Hope this helps to confirm your hunch.
Reference:

Termium

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bien reçu votre message et je suis tout à fait d'accord. Malheureusement, j'ai été absente plusieurs jours et parfois dans l'urgence on termine le doc rapidement on oublie de prendre le temps de donner des points; toutefois, je les attribue toujours."
10 mins

en avance

It simply means that the allowance is apid one month in advance.
30 jours en avance
Something went wrong...
58 mins

see below

I agree with yo above.. I stand corrected. The phrase tricked me.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search