Feb 3, 2001 15:34
23 yrs ago
2 viewers *
English term

Proposed translations

40 mins

"...des femelles qui changent souvent de partenaires..."

Il semble qu'une explication s'impose étant donné votre contexte.

Le mot "promiscuous" se traduit par "personne aux moeurs légères." Il fait souvent référence au vagabondage sexuel.

The above translation might do fine in regards to your context (biology).
Peer comment(s):

Nancy Doxy
Something went wrong...
5 hrs

des femelles qui s'apparient avec divers partenaires

good luck.
Peer comment(s):

Nancy Doxy
Something went wrong...
6 hrs

Les biologists ont trouvé une femelle "aux moeurs légères"

I suppose what is meant is "infidèle" since "aux moeurs légères" is something that applies to human beings. That is why I would use it between quotation marks to imply that it is rather a very special and restricted meaning.
Peer comment(s):

Nancy Doxy
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search