Jun 27, 2001 00:17
23 yrs ago
English term

unconditional love

Non-PRO English to Hebrew Art/Literary
or everlasting love as seen in the bible , see John 3:16

Proposed translations

1 hr

A-HAVA LELO TNAY

Declined
AHAVA LELO TNAY - unconditional love

everlasting love -
AHAVAT NETZACH (eternity love)
AHAVAT TAMID (always love)
AHAVAT O-LAM (forever love)
Something went wrong...
Comment: "I wanted to know the actual Hebrew letters"
3 hrs

ahavat olam = אהבת עולם

Declined
The term "unconditional love" is not mentioned in the Bible, neither OT nor NT. The place where the term "everlasting love" is mentioned is in the OT Jeremiah 31:3, and the translation is AHAVAT OLAM (אהבת עולם). John 3:16 says "For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life." and the translation to Hebrew is:
כי ככה אהב האלהים את העולם עד אשר נתן את בנו את יחידו למען לא יאבד כל המאמין בו כי אם יחיה חיי עולמים.
Maybe you could find more in The Unbound Bible linked below.
Something went wrong...
Comment: "helpful, but I wanted actual Hebrew letters"
6 hrs

ahava she'eina tluya bedavar

Declined
I would add the talmudic version of unconditioned love:

ahava she'eina tluya bedavar
אהבה שאינה תלויה בדבר

love that depends on nothing
Something went wrong...
Comment: "I wanted acutal Hebrew letters"
8 hrs

אהבה ללא תנאים

Declined
אהבת אמת
Something went wrong...
Comment: "I wanted actual Hebrew letters"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search