global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Lithuanian » Art/Literary

white dragon


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:05 Sep 28, 2001
English to Lithuanian translations [Non-PRO]
English term or phrase: white dragon
not ness.
thank you!
Livia Budrys

Summary of answers provided
5baltas drakonas
Vidmantas Stilius



1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
baltas drakonas

More context would be helpful.

If it is THE white dragon, then
baltasis drakonas
If it is A white dragon, then
baltas drakonas.

If the dragon comes from a foreign (Japanese, Chinese or any other) faity tale, ther word "drakonas" is appropriate.
In Lithuanian fairy tales this kind of creature is called slibinas (it has two, three or even nine heads)

Vidmantas Stilius
Local time: 09:09
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 641
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: