ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Business/Commerce (general)

they are as integral a part of the company

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:39 Mar 21, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: they are as integral a part of the company
Gus: I think we try to hire people who are less self-centered and more team players than is typical for this industry. A lot of other firms may also use these words, but I don't think they are as integral a part of the company as they are at CRT. It doesn't mean that we always get it right, but just trying seems to have put us ahead.
lmrocha
Brazil
Local time: 18:46
Advertisement


Summary of answers provided
4eles sejam uma parte integrante da empresa
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eles sejam uma parte integrante da empresa


Explanation:
Refraseei um pouco para não ficar literal demais.
Segue uma referência sobre o mesmo tema.

Exercício de Endomarketing - endomarketing - 3 - Passei Direto
https://www.passeidireto.com › arquivo
Se bem conduzido, pode provocar uma melhoria no clima organizacional, já que as pessoas se sentirão valorizadas por se sentirem parte integrante da empresa. Assinale a resposta INCORRETA no que tange às .

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 22:46
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3017
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: