Glossary entry

English term or phrase:

expungement of criminal records

Romanian translation:

reabilitare judecatoreasca

Added to glossary by Liviu-Lee Roth
Oct 19, 2008 00:00
15 yrs ago
12 viewers *
English term

expungement

English to Romanian Law/Patents Law (general)
the attorney filed a petition for expungement of records
Proposed translations (Romanian)
3 radiere
Change log

Oct 20, 2008 23:41: Liviu-Lee Roth Created KOG entry

Oct 20, 2008 23:42: Liviu-Lee Roth changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/734474">Liviu-Lee Roth's</a> old entry - "expungement"" to ""radiere""

Discussion

Liviu-Lee Roth (asker) Oct 19, 2008:
reabilitare judecatoreasca acesta este raspunsul corect, dar recent anumiti specialisti traducatori au postat "rehabilitation", ceea ce este total gresit
Liviu-Lee Roth (asker) Oct 19, 2008:
expungement in dreptul penal din US, "expungement of records" se refera la un singur lucru, care are un corespondent apropiat (nu identic) in dreptul penal RO
Lucica Abil (X) Oct 19, 2008:
Da, dar despre ce înregistrări este vorba? Din dosarul cauzei? Din cazierul judiciar?
Liviu-Lee Roth (asker) Oct 19, 2008:
la cerere, mai mult context: "drept penal"

Proposed translations

17 mins
Selected

radiere

Mai mult context ar fi fost lămuritor. Dacă este vorba despre consemnările făcute în dosarul unei cauze, mă tem că nu avem un corespondent în legislaţia română. Singurul termen echivalent care îmi vine în minte este „radiere”.

În practica instanţelor judecătoreşti nu există un punct de vedere unitar cu privire la aplicarea dispoziţiilor art. 25 din Legea nr. 26/1990 republicată, astfel cum a fost modificată prin art. VIII pct. 23 din Legea nr. 161/2003, referitoare la cazurile de admisibilitate a *cererii de radiere* a unei înmatriculări sau menţiuni în Registrul Comerţului.
http://www.urbaniulian.ro/2008/09/04/cazurile-de-adminisibil...

Cerere de radiere de pe Lista traducătorilor
http://209.85.135.104/search?q=cache:Te_AtJQLiF0J:www.baroul...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-10-19 00:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

În penal, ar putea fi „reabilitare judecătorească”.

Incearca sa faci *cerere de reabilitare judecatoreasca* in temeiul lui art.137 C.pen. Astfel, cererea de reabilitare judecătorească se admite dacă cel condamnat întruneşte următoarele condiţii:
http://www.avocatnet.ro/content/forum|displayTopicPage/topic...

Expungement is a term that means different things in different jurisdictions; generally, it refers to the cleansing of one's criminal record, or the sealing and destruction of arrest and/or conviction information.
http://www.1800duilaws.com/article/expungement101.asp

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-10-19 00:55:54 GMT)
--------------------------------------------------

Pe larg despre expungement aici http://www.answers.com/expungement
Note from asker:
in penal, ESTE reabilitare judecatoreasca
Multumesc! Multumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc pentru opinia profesionala!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search