07:58 Aug 19, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Дистрибьюторский договор | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Krasn Russian Federation Local time: 06:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | См. |
| ||
3 | ассортимент продукции |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
См. Explanation: Мне кажется, set up не к products относится. Посмотрите такой вариант: «Счет» означает клиентский счет, открытый Дистрибьютором (или как он у вас в остальных случаях называется) для ведения деятельности в отношении продукции ХХХ на соответствующей ТЕРРИТОРИИ (т.е. на той, на которой он эти продукты продает). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ассортимент продукции Explanation: Как второй возможный вариант (см. панель обсуждения). Itglish - это наше всё! :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.