KudoZ home » English to Spanish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

.. Has been admited to the degree of BACHELOR OF ARTS in German and Spanish

Spanish translation: Se le otorga el titulo de Bachiller O Licenciatura en Letras/Artes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:28 Jun 28, 2007
English to Spanish translations [Non-PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Título Universitario de Wales
English term or phrase: .. Has been admited to the degree of BACHELOR OF ARTS in German and Spanish
Titulo Universitario de Gales (U.K.)
delfin
Local time: 00:39
Spanish translation:Se le otorga el titulo de Bachiller O Licenciatura en Letras/Artes
Explanation:
Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-06-28 16:42:35 GMT)
--------------------------------------------------

BA equivaldría a una licenciatura (el título adquirido al terminar una carrera universitaria). La diferencia es que en el Reino Unido las carreras duran 3 años y en España ahora 4 (antes 5). Creo que este es el término equivalente.
Una Diplomatura es un título "inferior" al de licenciatura. Hace pocos años uno no tenía que acabar los 5 años de carrera para obtener un título; si hacías los 3 primeros recibías una diplomatura, pero no eras licendiado.
Una licenciatura en España no equivale a un BA más Masters (MA en el Reino Unido). Si terminas una licenciatura en España, aún tienes que cursar un Master (MA) para obtener el título.
Es por estos motivos que yo personalmente me inclinaría por traducir BA por Licenciatura. Soy licenciado por una universidad española, y tengo un MA y un doctorado por una universidad en el Reino Unido. Ahora enseño en la universidad en el Reino Unido y así es como entiendo la equivalencia de títulos.
Espero que te ayude.
Selected response from:

Robert Copeland
United States
Local time: 19:39
Grading comment
Gracias Robert
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Se le otorga el titulo de Bachiller O Licenciatura en Letras/Artes
Robert Copeland


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
.. has been admited to the degree of bachelor of arts in german and spanish
Se le otorga el titulo de Bachiller O Licenciatura en Letras/Artes


Explanation:
Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-06-28 16:42:35 GMT)
--------------------------------------------------

BA equivaldría a una licenciatura (el título adquirido al terminar una carrera universitaria). La diferencia es que en el Reino Unido las carreras duran 3 años y en España ahora 4 (antes 5). Creo que este es el término equivalente.
Una Diplomatura es un título "inferior" al de licenciatura. Hace pocos años uno no tenía que acabar los 5 años de carrera para obtener un título; si hacías los 3 primeros recibías una diplomatura, pero no eras licendiado.
Una licenciatura en España no equivale a un BA más Masters (MA en el Reino Unido). Si terminas una licenciatura en España, aún tienes que cursar un Master (MA) para obtener el título.
Es por estos motivos que yo personalmente me inclinaría por traducir BA por Licenciatura. Soy licenciado por una universidad española, y tengo un MA y un doctorado por una universidad en el Reino Unido. Ahora enseño en la universidad en el Reino Unido y así es como entiendo la equivalencia de títulos.
Espero que te ayude.


Robert Copeland
United States
Local time: 19:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 49
Grading comment
Gracias Robert
Notes to answerer
Asker:


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcela Dutra: ... o Licenciado ... (también ... en Humanidades)
1 hr
  -> Muchas gracias Marcela-Saludos!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): trans4u


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search