https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-patents/83845-terminate-a-contract-agreement.html?

Glossary entry

English term or phrase:

Terminate a contract

Spanish translation:

Extinguir un contrato

Added to glossary by César Cornejo Fuster
Sep 7, 2001 01:07
23 yrs ago
90 viewers *
English term

Terminate a contract/agreement

English to Spanish Law/Patents
The terms of this agreement shall commence on March,1 1995, and shall continue in full force and effect through January 31, 2000... unless sooner terminated in accordance with other of the provisions for such termination hereinafter provided.
Proposed translations (Spanish)
0 extinguir or resolver
0 +2 rescindir un contrato/una convención

Proposed translations

13 mins
Selected

extinguir or resolver

... are the terms provided by Diccionario Bilingüe de Terminología Jurídica (Bossini/Gleeson).

Some examples:

El Cliente podrá extinguir el contrato, total o parcialmente siempre que comunique a INODE expresamente, por escrito, su voluntad de no continuarlo. Asimismo ...
www.inode.es/inodev/cond_gener.html

El arrendador puede extinguir el contrato por: Falta de pago de la renta o de otras cantidades establecidas en el contrato. Falta del pago de la fianza o de su ...
www.consumo-inc.es/Guia del Consumidor/extinción.htm

DEL CONTRATO POR INCUMPLIMIENTO. Cualquiera de las partes puede resolver el contrato por incumplimiento de las obligaciones establecidas en el presente contrato ...
www.asesor.com.pe/teleley/contratodelocacion.htm

no es completada, durante esos tres meses, el consumidor puede libremente resolver el contrato y exigir la devolución de cualquier cantidad satisfecha. Los ...
www.mju.es/multipropiedad.htm

Hope it helps.
Reference:

as noted

Peer comment(s):

agree Elena Pérez
8 mins
agree Natalia Infante
1 hr
disagree laBern : las partes no extinguen el ctto., lo rescinden o resuleven, según las causales que tengan y los efectos de su acto.
5 hrs
look at the references :-)
disagree anablis : Same as Liliana Mariotto
5 hrs
same as above :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot. "
+2
8 mins

rescindir un contrato/una convención

That's what I found in Eurodicautom

HTH,

Serge L.
Peer comment(s):

agree anablis : Definitely! That's is what I've always heard in Spanish.
5 hrs
agree Elena23 (X) : it also depends on usage in the country you are translating for. I have always used rescindir (Peru)
15 hrs
Something went wrong...