https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/petroleum-eng-sci/3100216-pipe-light-conditions.html

Glossary entry

English term or phrase:

Pipe-light conditions

Spanish translation:

condiciones/situación de tubería flotante/ligera

Added to glossary by Ines Iglesias
Feb 22, 2009 13:16
15 yrs ago
English term

Pipe-light conditions

English to Spanish Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
Contexto:

Non-essential personnel shall be minimized from the snubbing floor during “pipe light” conditions.

¡Gracias!

Proposed translations

+2
43 mins
Selected

condiciones/situación de tubería flotante/ligera

Hay una consulta anterior de proz que explica cuando se produce una situación de "pipe light":

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/petroleum_eng_s...

En este glosario también viene explicado:

http://www.glossary.oilfield.slb.com/Display.cfm?Term=light ...

Saludos y ánimo con la traducción, Inés.
Peer comment(s):

agree Darío Orlando Fernández : Si, es una traducción bastante difícil por lo que estoy siguiendo pero en este caso tu respuesta no me deja dudas
39 mins
Gracias por los comentarios y buen día, Darío.
agree nahuelhuapi
47 mins
Gracias y buen día, nahuelhuapi.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias, Miguel!"
6 hrs

condiciones de presión alta // condiciones de caño liviano

Snubbing se define como la operación de introducción de una sarta y de equipos relacionados mientras existe presión alta (pipe light) en la cabeza del pozo. Es necesario aplicar una fuerza externa para introducir los tubos en el orificio. Es como si flotara la sarta.
Por esta razón es que la operación es de alto riesgo ya que la sarta puede salir disparada como una jabalina/cerbatana y el contenido de barros/lodos egresar explosivamente con riesgo para todo el personal.

Presión baja (pipe heavy) es cuando el peso de la tubería supera la presión dentro del pozo.
Something went wrong...