05:38 May 14, 2000 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Estimated Time of Return |
| ||
na | maybe but is is probably not the official name |
|
Estimated Time of Return Explanation: According to Duden, Abkürzungswörterbuch, ETR = Estimated Time of Return which they then translate as "voraussichtlich Rückkehr". Since you don't give much context (looks like you might not even be quite sure of what exactly this pertains to), it's a bit difficult to give a more complete answer. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
maybe but is is probably not the official name Explanation: http://faculty.washington.edu/~krumme/german/index.html - here it speaks of European Transportation Regulation but not as an official name. - The only two other meanings I know for ETR are "estimated time of readiness" and "ETR 407" which is a highway in Canada Reference: http://faculty.washington.edu/~krumme/german/index.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.