14:44 Mar 17, 2007 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / macchina etichettatrice | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lena Samuelsson Sweden Local time: 11:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | se nedan |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
se nedan Explanation: Det verkar vara någon slags matare för tillverkning eller bearbetning av kontrollmärken eller så. Jag skulle bara skriva: Matare för kontrollmärke, ... -------------------------------------------------- Note added at 3 Tage19 Stunden (2007-03-21 09:51:42 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Varför fick jag bara 2 poäng? Var du inte nöjd med svaret eller hittade du rätt svar någon annanstans? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.