May 15, 2005 12:45
19 yrs ago
1 viewer *
French term

s'opposer à ce que le Transporteur transporte ou utilise par la suite du gaz H

French to Italian Tech/Engineering Engineering (general) Impianti di distribuzione e trasporto del gas
Spécificités de la zone alimentée en gaz de type B

Si le gaz est destiné à être injecté dans un réseau ou une installation de gaz de type B, l'Opérateur Amont ne peut s'opposer à ce que le Transporteur transporte ou utilise par la suite du gaz de type H dans ce réseau ou cette installation. L'injection pourra alors être poursuivie sous réserve que les caractéristiques du gaz à injecter soient modifiées par l'Opérateur Amont pour respecter les spécifications de la zone gaz H, telles que décrites dans le tableau du paragraphe 5.1.1.

Proposed translations

+2
1 hr
French term (edited): s'opposer � ce que le Transporteur transporte ou utilise par la suite du gaz H
Selected

impedire che il trasportatore trasporti o utilizzi in seguito gas di tipo...

Questo è il senso della frase...
Marialuisa
Peer comment(s):

agree Giuseppe Randazzo : senso corretto e ben espresso...brava! LOL:))
1 hr
Grazie Tuaglia. Speriamo che gli altri si ravvedano ;-)
agree Angie Garbarino : si ravvedano? la tua suona meglio maè corretta anche la mia, che significa si ravvedano?
16 hrs
Significa che la tua traduzione è errata. Qui non c'entra che suoni meglio o peggio.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 mins
French term (edited): s'opposer � ce que le Transporteur transporte ou utilise par la suite du gaz H

opporsi a ciò che il trasportatore trasporta o utilizza per la distribuzione del gas H

mi sembra cosi :)
Peer comment(s):

agree Marcello Greco
1 min
grazie speriamo bene :)
agree gmel117608
23 mins
grazie:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search