Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
aux heures chaudes
English translation:
when the heat is on or when the dancefloor heats up
Added to glossary by
Bianca Jacobsohn
Apr 2, 2007 17:29
17 yrs ago
French term
aux heures chaudes
French to English
Art/Literary
Slang
Trendy music marketing
A short piece on a very cool/hip/trendy group.
"Ce duo nous donne rendez-vous aux heures chaudes du dancefloor"
Don't know how to keep in the idea of "aux heures chaudes". I have "liven up the dancefloor *in the heat of the night*", though I'm keen to hear other suggestions!
"Ce duo nous donne rendez-vous aux heures chaudes du dancefloor"
Don't know how to keep in the idea of "aux heures chaudes". I have "liven up the dancefloor *in the heat of the night*", though I'm keen to hear other suggestions!
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+8
7 mins
Selected
when the heat is on or when the dancefloor heats up
Hello Bianca I think my first selection is a little dated, and although I personally like your "hip and happening" phrase I think it is a little dated, I think "when the dancefloor heats up" is ok it suggests that everyone wants to dance/get down when this group or this group's music is playing
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-04-02 17:38:33 GMT)
--------------------------------------------------
note - my personal experience of this is when I was queen of the dancefloor back in the mid 80s :-) !!!!!!
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-04-02 17:38:33 GMT)
--------------------------------------------------
note - my personal experience of this is when I was queen of the dancefloor back in the mid 80s :-) !!!!!!
Peer comment(s):
agree |
Evi Prokopi (X)
: when the dancefloor heats up
2 mins
|
thanks Evi
|
|
agree |
Swatchka
6 mins
|
merci Swatchka
|
|
agree |
Frank Foley
: or "hots up"?
26 mins
|
yes hots up is even better!
|
|
agree |
Melzie
: I like hots up
50 mins
|
me too see above!
|
|
agree |
katsy
: To the queen of the dance floor. I like hots up too. To reply to John, yes, dance floor, in two words.
55 mins
|
thanks Katsy
|
|
agree |
Alison Jenner
: "hots up" - very nice!
1 hr
|
cheers Alison
|
|
agree |
Gacela20
: I prefer 'heats up'
1 hr
|
thanks!
|
|
agree |
jean-jacques alexandre
: "hots up" that's hot
17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
3 mins
when the dance floor gets steamy
I like "in the heat of the night" but you did ask for suggestions!
+1
28 mins
when the dance floor starts bumpin'
a suggestion, or "when the dance floor gets bumpin' hot"
BTW, dance floor is two words in English, n'est-ce pas?
BTW, dance floor is two words in English, n'est-ce pas?
Peer comment(s):
agree |
Richard Benham
: Hmmm.... I would suggest you're showing your age. See my note to asker about whether "dance floor" is one word or two. Personally, I spell it as two, but then I'm an acknowledged old fart....
12 hrs
|
26 but wise before my time...
|
9 hrs
heat up the dance floor
that's enough
+1
15 hrs
when things hot up on the dance floor
I don't think it's the dance floor itself that heats up but "things" - I'm sure we can all remember or imagine what the "things" are
Discussion