KudoZ home » French to Japanese » Tourism & Travel

Aussagel

Japanese translation: オーサゲル

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:11 Mar 24, 2007
French to Japanese translations [Non-PRO]
Tourism & Travel
French term or phrase: Aussagel
トゥールーズの近くにある街だと思うのですが、読み方を教えてください。
Miho Campbell
Canada
Local time: 11:50
Japanese translation:オーサゲル
Explanation:
フランス語的に読めば "オーサゲル" かと思います。
日本語のウェブでは見られないようです、フランステレコムにオーサゲル局というのがあるようです。

HTH
Selected response from:

Minoru Kuwahara
Japan
Local time: 02:50
Grading comment
通信衛星の地上局、もしくは事務所がある場所ですから、まさにぴったりのリンクでした。ありがとうございました。
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4オーサゲルMinoru Kuwahara


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
オーサゲル


Explanation:
フランス語的に読めば "オーサゲル" かと思います。
日本語のウェブでは見られないようです、フランステレコムにオーサゲル局というのがあるようです。

HTH


    Reference: http://www.kddi.com/corporate/news_release/kako/2003/0114/in...
    Reference: http://www.kddi-nsl.com/inmar_manual/pdf/mini-m_m4-2005-web-...
Minoru Kuwahara
Japan
Local time: 02:50
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
通信衛星の地上局、もしくは事務所がある場所ですから、まさにぴったりのリンクでした。ありがとうございました。
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search