Jun 20, 2017 21:19
6 yrs ago
1 viewer *
German term
Nachbesch.
German to Italian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Transport, Stocken, ***Nachbesch.*** der Maste
Im Trassenbereich geplante Stützpunkte können nur im Rahmen von Leitungsabschaltungen gestockt werden.
voce di un capitolato d'oneri per costruzioni di piloni dell'elettricità. Non capisco Nachbesch. di cosa sia l'abbreviazione.
Grazie
Im Trassenbereich geplante Stützpunkte können nur im Rahmen von Leitungsabschaltungen gestockt werden.
voce di un capitolato d'oneri per costruzioni di piloni dell'elettricità. Non capisco Nachbesch. di cosa sia l'abbreviazione.
Grazie
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | verniciatura di tipo conservativo | Lara Innsbruck |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
verniciatura di tipo conservativo
proposta
Peer comment(s):
agree |
martini
: nella domanda precedente "... beschichteten Gittermastteile.."
49 mins
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Discussion