Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zuschlagsfrist (w)
Dutch translation:
toeslagberekening voor na het verstrijken van de termijn
Added to glossary by
Kurt Matthys
Mar 1, 2001 05:42
23 yrs ago
German term
Zuschlagsfrist
German to Dutch
Bus/Financial
Der Ablauf der Zuschlagsfrist gemäß Form BWB-B-14 (Angebotsvordruck) ist der Angabe der vorgesehenen Liefertermine zugrunde zu legen.
In fact, the whole sentence troubles me.
In fact, the whole sentence troubles me.
Proposed translations
8 hrs
Selected
De toeslagberekening voor na het verstrijken van de termijn
Ablauf: het verloop
Zuschlagsfrist: toeslag voor elke termijn na levering
Verdere vertaling: is afhankelijk van de opgegeven levertijd
Zuschlagsfrist: toeslag voor elke termijn na levering
Verdere vertaling: is afhankelijk van de opgegeven levertijd
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik dacht eerst aan 'gunningstermijn', maar de reddende oplossing kwam uit jouw hoek. Hartelijk dank voor je deskundige uitleg en snelle reactie. Vriendelijke groeten.
Kurt"
1 hr
Termijn van toewijzing
Die Zuschlag(s)frist = de termijn van toewijzing.
8 hrs
De toeslagberekening voor na het verstrijken van de termijn
Ablauf: het verloop
Zuschlagsfrist: toeslag voor elke termijn na levering
Verdere vertaling: is afhankelijk van de opgegeven levertijd
Zuschlagsfrist: toeslag voor elke termijn na levering
Verdere vertaling: is afhankelijk van de opgegeven levertijd
Reference:
8 hrs
De toeslagberekening voor na het verstrijken van de termijn
Ablauf: het verloop
Zuschlagsfrist: toeslag voor elke termijn na levering
Verdere vertaling: is afhankelijk van de opgegeven levertijd
Zuschlagsfrist: toeslag voor elke termijn na levering
Verdere vertaling: is afhankelijk van de opgegeven levertijd
Reference:
Something went wrong...