Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ertragszuschuss
English translation:
income contribution
Added to glossary by
Mats Wiman
Mar 19, 2002 09:18
22 yrs ago
3 viewers *
German term
Ertragszuschuss
German to English
Bus/Financial
Für die übernommenen Verpflichtungen zur Fortführung des Geschäftsbetriebes bis zum 30.6.2002 hat die Verkäuferin einen Ertragszuschuss gezahlt.
Proposed translations
(English)
4 +1 | income contribution | Mats Wiman |
4 | Profit share! | brute (X) |
4 | earnings contribution or allowance | Dr. Fred Thomson |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
income contribution
Zuschuss = financial contribution, grant, allowance
Reference:
1 KudoZ points awarded for this answer.
35 mins
Profit share!
Shouldn't the text read: ".. wurde der Verkäuferin ein Ertragszuschuss gezahlt"! or: "For assumed obligations, relevant to continued business management, up to June 30th, 2002, the sales lady was paid
profit share.
profit share.
4 hrs
earnings contribution or allowance
literal, but it doesn't sound right in your sentence
Something went wrong...