global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to English » Tech/Engineering



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:31 May 7, 2001
German to English translations [PRO]
German term or phrase: Aufmass
To do with the dimensioning of prefabricated parts:
"Fertigteile werden als Aufmass erst nach dem oertlichen Aufmass gefertigt."
Alison Lewis

Summary of answers provided
na +1allowancetaxman
nadimensioned / measured
Alexander Schleber
naadmeasureUlrike Lieder



8 mins

Aufmaß - admeasure, measurement, site measuring
Aufmaßposition - measurement item
per Gelbrich/Reinwalt, Bauwesen

Aufmaß und Abrechnung - measurement and payment
per Gelbrich/Reinwalt and Bucksch, WB Architektur, Hochbau & Baustoffe

Ernst Deutsch-Englisch : Aufmaß n für Bearbeitung / overmeasure

Ulrike Lieder
Local time: 14:41
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins
dimensioned / measured

"The dimensions of the prefabricated parts are determined after local measurements on-site"

I have a feeling that the author found a snazzy technical term and made a botch of his sentence. While uel is absolutely right in her straightforward translation, I would rewrite the sentence as above.

by the way, "aufmassen" = dimensioning.


Alexander Schleber
Local time: 23:41
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2261

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Andy Lemminger
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs peer agreement (net): +1

Prefabricated parts will be measured in accordance with the local allowances.

Local time: 23:41
PRO pts in pair: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roland Grefer: also supported by "Technisches Taschenwörterbuch"
105 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: