Nov 11, 2007 08:43
16 yrs ago
2 viewers *
German term
Schulter
German to Polish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Tabela dot. różnych wariantów obróbki zgrubnej, wykańczającej i kompletnej (płaskiej i wzdłużnej, wewn. i zewn.). Przy każdej z nich jest odnośnik - "Werden nur fÜr die Bearbeitung hinter einer Schulter verwendet". Czy chodzi o obrókę za środkiem toczenia/środkiem maszyny/ za materiałem?
Proposed translations
(Polish)
3 | odsadzenie | eklerka |
Proposed translations
1 hr
Selected
odsadzenie
np.:
http://www.ktmia.ath.bielsko.pl/pl/zkww/osir/szlifierki.pdf
wg słownika mechanicznego 1970
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-11-11 10:04:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.hpn.de/forum/archiv072003/messages/32315.html
"Die Lageraussenringe müssen dabei im Lenkkopf soweit versenkt werden, bis sie aufsitzen auf den gefräßten Schulter ( das sind so 3mm Absatze oben und unten im Lenkkopf)"
http://www.ktmia.ath.bielsko.pl/pl/zkww/osir/szlifierki.pdf
wg słownika mechanicznego 1970
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-11-11 10:04:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.hpn.de/forum/archiv072003/messages/32315.html
"Die Lageraussenringe müssen dabei im Lenkkopf soweit versenkt werden, bis sie aufsitzen auf den gefräßten Schulter ( das sind so 3mm Absatze oben und unten im Lenkkopf)"
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki"
Discussion