KudoZ home » Italian to English » Law (general)

colpo di fiamma

English translation: flame/s

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:colpo di fiamma
English translation:flame/s
Entered by: Peter Cox
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:37 Jun 17, 2005
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / lease
Italian term or phrase: colpo di fiamma
In un contratto di subaffitto.

XXX è esonerato da ogni responsabilità per danni che derivino dalla cattiva conduzione, da colpi di fiamma, da mancanza di alimentazione idrica o elettrica.
fgb
flame/s
Explanation:
keep it simple!
Selected response from:

Peter Cox
Italy
Local time: 22:54
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1flame/s
Peter Cox


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
flame/s


Explanation:
keep it simple!

Peter Cox
Italy
Local time: 22:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 335
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  esoft
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search