KudoZ home » Italian to Japanese » Other

pelle conciata

Japanese translation: カワ(KAWA),ヒフ(HIFU),ハダ(HADA),ナメシガワ(NAMESHIGAWA),ジュヒ(GIUHI)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:07 May 30, 2002
Italian to Japanese translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: pelle conciata
pelle in generale
pelle di animale
pelle di uomo
cuoio
pelle conciata
corteccia
buccia di frutta
scorza
ada
Japanese translation:カワ(KAWA),ヒフ(HIFU),ハダ(HADA),ナメシガワ(NAMESHIGAWA),ジュヒ(GIUHI)
Explanation:
Pelle in generale si pronuncia "KAWA" e si scrive 皮, a quest'ideogramma corrisponde anche la pelle di animale e la buccia della frutta, invece la pelle umana si pronuncia "HIFU" e si scrive 皮膚 oppure "HADA" e si scrive 肌. Cuoio, intendendosi come un materiale per indumemti、portafoglio o le borse si pronuncia sempre "KAWA", invece scrittura è 革 oppure si scrive anche 皮革. Pelle conciata, invece si pronuncia "NAMESHIGAWA " scrivendosi なめし皮. Corteccia si pronuncia "GIUHI" e si scrive 樹皮,scorza, se intende quella di animale e/o di frutta si pronuncia sempre "KAWA" e se si intende come quella umana si pronuncia "HIFU".
Selected response from:

yamaguchi
Local time: 21:28
Grading comment
grazie

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5カワ(KAWA),ヒフ(HIFU),ハダ(HADA),ナメシガワ(NAMESHIGAWA),ジュヒ(GIUHI)yamaguchi
5カワ(KAWA),ヒフ(HIFU),ハダ(HADA),ナメシガワ(NAMESHIGAWA),ジュヒ(GIUHI)yamaguchi


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
カワ(KAWA),ヒフ(HIFU),ハダ(HADA),ナメシガワ(NAMESHIGAWA),ジュヒ(GIUHI)


Explanation:
Pelle in generale si pronuncia "KAWA" e si scrive 皮, a quest'ideogramma corrisponde anche la pelle di animale e la buccia della frutta, invece la pelle umana si pronuncia "HIFU" e si scrive 皮膚 oppure "HADA" e si scrive 肌. Cuoio, intendendosi come un materiale per indumemti、portafoglio o le borse si pronuncia sempre "KAWA", invece scrittura è 革 oppure si scrive anche 皮革. Pelle conciata, invece si pronuncia "NAMESHIGAWA " scrivendosi なめし皮. Corteccia si pronuncia "GIUHI" e si scrive 樹皮,scorza, se intende quella di animale e/o di frutta si pronuncia sempre "KAWA" e se si intende come quella umana si pronuncia "HIFU".

yamaguchi
Local time: 21:28
PRO pts in pair: 7
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
カワ(KAWA),ヒフ(HIFU),ハダ(HADA),ナメシガワ(NAMESHIGAWA),ジュヒ(GIUHI)


Explanation:
Pelle in generale si pronuncia "KAWA" e si scrive 皮, a quest'ideogramma corrisponde anche la pelle di animale e la buccia della frutta, invece la pelle umana si pronuncia "HIFU" e si scrive 皮膚 oppure "HADA" e si scrive 肌. Cuoio, intendendosi come un materiale per indumemti、portafoglio o le borse si pronuncia sempre "KAWA", invece scrittura è 革 oppure si scrive anche 皮革. Pelle conciata, invece si pronuncia "NAMESHIGAWA " scrivendosi なめし皮. Corteccia si pronuncia "GIUHI" e si scrive 樹皮,scorza, se intende quella di animale e/o di frutta si pronuncia sempre "KAWA" e se si intende come quella umana si pronuncia "HIFU".

yamaguchi
Local time: 21:28
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search