Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
paslėnis
English translation:
valley
Added to glossary by
Rasa Didžiulienė
Feb 13, 2019 21:27
6 yrs ago
3 viewers *
Lithuanian term
paslėnis
Lithuanian to English
Science
Geography
Terminas susietas su upėmis ir naudojamas tokiose frazėse kaip Šešupės paslėnis, Neries paslėnio erozinis kalvynas, Ventos paslėnių kraštovaizdis.
Proposed translations
(English)
4 | valley |
Gintautas Kaminskas
![]() |
Proposed translations
1 hr
Selected
valley
Kiek aš suprantu, nematau skirtumo tarp „slėnio“ ir „paslėnio“, verčiant į anglų kalbą. Abu tik "valley".
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2019-02-14 13:26:56 GMT)
--------------------------------------------------
Rasa, aš žinau, kad slėnis ir paslėnis (arba paslėnỹs) – vieta prie slėnio – nėra tas pats dalykas tikrumoje, yra niuansas. Bet kalbame apie vertimą į anglų kalbą. Esu gyvenęs visą gyvenimą angliškai kalbančiuose krašte, ir aš jums „deklaruoju“ (☺), kad anglų kalba neturi tokios sąvokos kaip paslėnis / paslėnỹs. Viskas yra "valley".
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2019-02-14 13:26:56 GMT)
--------------------------------------------------
Rasa, aš žinau, kad slėnis ir paslėnis (arba paslėnỹs) – vieta prie slėnio – nėra tas pats dalykas tikrumoje, yra niuansas. Bet kalbame apie vertimą į anglų kalbą. Esu gyvenęs visą gyvenimą angliškai kalbančiuose krašte, ir aš jums „deklaruoju“ (☺), kad anglų kalba neturi tokios sąvokos kaip paslėnis / paslėnỹs. Viskas yra "valley".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Vartotina daiktavardžio forma paslėnỹs (vieta prie slėnio): Žolė gerai auga ~iai̇̃s