matecznik

06:45 May 18, 2021
Polish to English translations [PRO]
Science - Botany
Polish term or phrase: matecznik
Potrzebuję tłumaczenia słowa matecznik w zdaniu:
Tu są najlepsze mateczniki dla jeleni, saren i dzików.
Aleksandra Suchoń


Summary of answers provided
3 +1wildlife haven
Frank Szmulowicz, Ph. D.
2lair / retreat / hideout
mike23
1country, habitat
geopiet


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
lair / retreat / hideout


Explanation:
lair / retreat / hideout /hideaway

mike23
Poland
Local time: 15:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
country, habitat


Explanation:
best ever deer and wild boar country / habitat ...

-----

... located in the beautiful Savannah River basin, prime deer and wild boar country.

--

Eastern Montana's breaks and badlands are classic mule deer country

--

... at least three hundred thousand square miles of the best deer country ever laid .. - https://t.ly/8u2v

--

Guided hunt in 4x4 vehicles over private ranches in some of the best wild boar country in California

--

I moved to Ocala, Florida; better known as “the center of wild boar country”!

--



geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
wildlife haven


Explanation:
Propozycja.

Midewin National Tallgrass Prairie: a wilderness haven in the heart of Illinois.
https://wgnradio.com/after-hours-with-rick-kogan/midewin-nat...

The initiative, led by Urban Rivers, aims to transform the steel-walled North Branch Canal of the Chicago River into a lush wildlife haven.
https://www.motherjones.com/environment/2018/08/heres-how-a-...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Rogala (X): Agree since I love this phraze, but you know that is not a "matecznik".
7 hrs
  -> Thank you, Jacek. I tried to be poetic about it. I believe the context here allows it.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search