Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
corresponder
alemán translation:
sich revanchieren, sich erkenntlich zeigen
Added to glossary by
Doris Roldán
Feb 17, 2010 23:26
14 yrs ago
español term
corresponder (hier)
español al alemán
Otros
General / Conversación / Saludos / Cartas
Eine Überschrift:
La volutad de corresponder de los alemanes
Es geht darum, dass in der Vergangenheit viele deutsche Wissenschaftler von spanischen Universitäten eingeladen wurden, um dort Vorträge o.ä. zu halten. Die Deutschen wollten diese Einladungen nun gerne erwidern, konnten dies aber auf Grund fehlender Mittel nicht in dieser Form tun, sondern mussten darauf ausweichen, den spanischen Wissenschaftlern akademische Ehrentitel zu verleihen.
So, so viel zum Kontext. Wie kann ich nun in einer Überschrift, die nach Möglichkeit nicht so lang sein sollte wie meine Erklärung eben ;-), genau das widergeben?
Die Bereitschaft der Deutschen... Hilfe!!!
La volutad de corresponder de los alemanes
Es geht darum, dass in der Vergangenheit viele deutsche Wissenschaftler von spanischen Universitäten eingeladen wurden, um dort Vorträge o.ä. zu halten. Die Deutschen wollten diese Einladungen nun gerne erwidern, konnten dies aber auf Grund fehlender Mittel nicht in dieser Form tun, sondern mussten darauf ausweichen, den spanischen Wissenschaftlern akademische Ehrentitel zu verleihen.
So, so viel zum Kontext. Wie kann ich nun in einer Überschrift, die nach Möglichkeit nicht so lang sein sollte wie meine Erklärung eben ;-), genau das widergeben?
Die Bereitschaft der Deutschen... Hilfe!!!
Proposed translations
(alemán)
3 +5 | sich revanchieren | Sabine Reichert |
3 | kommunizieren | erika rubinstein |
Proposed translations
+5
7 horas
Selected
sich revanchieren
ist hier wohl gemeint.
eine Gegeneinladung aussprechen (wenn sie auch einladen würden)
eine Gegeneinladung aussprechen (wenn sie auch einladen würden)
Note from asker:
Genau das ist es! Das ist mir leider nicht eingefallen ;-) |
Danke! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Sabine! Und auch an Eleonore!"
1 hora
kommunizieren
...
Note from asker:
Das ist hier eher nicht gemeint. Es geht nicht darum, dass sie kommunizieren wollen, sondern, dass sie sich, wie Sabine geschrieben hat, revanchieren möchten. |
Something went wrong...