KudoZ home » Spanish to German » Tourism & Travel

nave del evangelio

German translation: nördliches Seitenschiff

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:nave del evangelio
German translation:nördliches Seitenschiff
Entered by: aleintra
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:18 Feb 19, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Tourism & Travel / Kirchen
Spanish term or phrase: nave del evangelio
Es geht um eine Kirche in einem andalusischen Dorf. Ich habe gesehen, dass der Begriff im Internet auf einigen Seiten mit "Schiff des Evangeliums" übersetzt wurde, ich vermute aber, dass es auch einen deutschen Begriff dafür geben muss.


Su construcción data del siglo XVI (gótico tardío), pero el templo, tal como se conserva ahora, es el resultado de la reconstrucción efectuada en 1773. Consta de tres naves irregulares y el elemento de mayor interés es la decoración pictórica de la capilla barroca de la nave del Evangelio.
aleintra
Local time: 05:39
nördliches Seitenschiff
Explanation:
Nach eingehender Lektüre einiger Kirchenbeschreibungen verschiedener spanischer Hallenkirchen, die man im Internet findet, konnte ich feststellen, dass sehr wohl eine Differenzierung von nave central (oder principal) und nave lateral zum einen und nave del evangelio und nave de la epístola zum anderen vorgenommen wird. Ein Übersetzen von nave del evangelio mit Mittelschiff (im deutschen geläufiger als Hauptschiff) ist deshalb schlichtweg falsch. Es handelt sich vielmehr um jeweils das nördliche (evangelio) bzw. das südliche (epístola) Seitenschiff. Das dürfte im katholischen Ritus begründet liegen, in dem ich nicht bis ins letzte unterrichtet bin. Ich denke aber, es hat etwas mit der Verwahrung der Evangelien im einen, des Epistolariums im anderen zu tun. Es war zugegebenermaßen eine ziemliche Recherchearbeit. Wenn Du die "untechnischere" Übersetzung irgendwie beibehalten willst, dann kannst du ja auch "nördliches Seitenschiff oder sog. Evangelienschiff; südliches Seitenschiff oder sog. Epistolarienschiff" schreiben. Anbei eine web-site, in der beide Begriffe im Zusammenhang vorkommen. Ach, so, ja: links ist in einer Kathedrale immer Norden, rechts immer Süden! Ich würde deshalb diese Unterscheidung immer der von links und rechts vorziehen. Das ist nämlich eigentlich ziemlich dilletantisch, wenn man von Plänen spricht. Nochmals: MITTELSCHIFF IST IN JEDEM FALL TOTAL FALSCH.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-02-20 02:29:13 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, Anita, ich bin manchmal etwas impulsiv. Das mit "dilletantisch" soll auf gar keinen Fall persönlich gemeint sein. Deinen Eintrag habe ich wegen der Bezeichnung "s.u." erst später zur Kenntnis genommen.
Selected response from:

Andre Bastian
Local time: 14:09
Grading comment
Vuçielen Dank für die ausführliche Erklärung und die hilfreichen Vorschläge!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1nördliches Seitenschiff
Andre Bastian
4 +1s. u.
Anita Nirschl
4nave del evangelio,
Mercedes Peces-Thiel
3Hauptschiff, Mittelschiffaykon


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nave del evangelio,


Explanation:
Ich glaube, dass ist doch der Begriff.

ARQUIT de una iglesia: (Kirchen)Schiff n; de varias naves mehrschiffig; nave lateral/transversal Seitenschiff n/Querschiff n

© Langenscheidt KG, Berlin und München

Mercedes Peces-Thiel
Spain
Local time: 05:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Hauptschiff, Mittelschiff


Explanation:
Aus Wikipedia:
Das Mittelschiff oder auch Hauptschiff ist der mittlere Bau und in der Regel der breiteste und längste Raum der Kirche. Dieser Teil ist meist für die Besucher des Gottesdienstes vorbehalten. Dem Hauptschiff beigestellte, durch Säulen oder Pfeiler abgetrennte Räume bezeichnet man als Seitenschiffe oder auch als Nebenschiff.

Da diese Kirche aus drei Schiffen besteht, nehme ich an, dass damit das Hauptschiff gemeint ist.

aykon
United Kingdom
Local time: 04:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s. u.


Explanation:
Evangelienschiff
Kirchenschiff auf der Evangelienseite
linkes Kirchenschiff

Die Evangelienseite ist die linke Seite des Kirchenschiffs vom Eingang aus gesehen. Entsprechend ist die rechte Seite die Epistelseite.
Hier ist wohl das linke Kirchenschiff auf der Evangelienseite gemeint.

Example sentence(s):
  • Auf der rechten Seite des Kirchenschiffs, der früher so genannten Epistelseite, ist der vordere Altar dem hl. Valentin geweiht. Auf der linken Seite, früher Evangelienseite, ist der vordere Altar dem hl. Augustinus geweiht.

    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Evangelienseite
Anita Nirschl
Germany
Local time: 05:39
Works in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolin Haase
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
nördliches Seitenschiff


Explanation:
Nach eingehender Lektüre einiger Kirchenbeschreibungen verschiedener spanischer Hallenkirchen, die man im Internet findet, konnte ich feststellen, dass sehr wohl eine Differenzierung von nave central (oder principal) und nave lateral zum einen und nave del evangelio und nave de la epístola zum anderen vorgenommen wird. Ein Übersetzen von nave del evangelio mit Mittelschiff (im deutschen geläufiger als Hauptschiff) ist deshalb schlichtweg falsch. Es handelt sich vielmehr um jeweils das nördliche (evangelio) bzw. das südliche (epístola) Seitenschiff. Das dürfte im katholischen Ritus begründet liegen, in dem ich nicht bis ins letzte unterrichtet bin. Ich denke aber, es hat etwas mit der Verwahrung der Evangelien im einen, des Epistolariums im anderen zu tun. Es war zugegebenermaßen eine ziemliche Recherchearbeit. Wenn Du die "untechnischere" Übersetzung irgendwie beibehalten willst, dann kannst du ja auch "nördliches Seitenschiff oder sog. Evangelienschiff; südliches Seitenschiff oder sog. Epistolarienschiff" schreiben. Anbei eine web-site, in der beide Begriffe im Zusammenhang vorkommen. Ach, so, ja: links ist in einer Kathedrale immer Norden, rechts immer Süden! Ich würde deshalb diese Unterscheidung immer der von links und rechts vorziehen. Das ist nämlich eigentlich ziemlich dilletantisch, wenn man von Plänen spricht. Nochmals: MITTELSCHIFF IST IN JEDEM FALL TOTAL FALSCH.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-02-20 02:29:13 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, Anita, ich bin manchmal etwas impulsiv. Das mit "dilletantisch" soll auf gar keinen Fall persönlich gemeint sein. Deinen Eintrag habe ich wegen der Bezeichnung "s.u." erst später zur Kenntnis genommen.


    Reference: http://www.archivalencia.org/arte/visita_catedral.htm
Andre Bastian
Local time: 14:09
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vuçielen Dank für die ausführliche Erklärung und die hilfreichen Vorschläge!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolin Haase
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search