Glossary entry

Swedish term or phrase:

sidomarknad

English translation:

ancillary markets

Added to glossary by David Siebert
Feb 24, 2008 17:52
16 yrs ago
Swedish term

sidomarknad

Swedish to English Bus/Financial Business/Commerce (general) sales
"sidomarknad" as opposed to "huvudmarknad".

"Huvudmarknad" is the main market, i.e. the group of customers to whom I am deliberately targetting my services. For instance, as a translator who works freelance, my main market would be translation agencies/companies who buy my work.

However, there is conceivably a "sidomarknad". In the course of my work I produce glossaries, TM and other such things which could eventually be sold to someone else whom I have not been targetting directly who just might be interested in buying some of my services or the some spin-off service or product that I produce. That is what is meant here by "sidomarknad".

A few Google searches have come up with "Curb Market", does that sound right? I have a feeling that is not quite on.
Proposed translations (English)
4 +2 ancillary markets
3 side market
Change log

Mar 9, 2008 09:29: David Siebert Created KOG entry

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

ancillary markets

Just a suggestion
Example sentence:

The more important examples revolve around ancillary markets. New markets typically have many ancillary markets of related goods and services

Peer comment(s):

agree Sven Petersson
1 hr
thanks, Sven
agree Charlesp
2 hrs
thanks, Charles
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

side market

This is less pretentious (modern I mean).

...or is it "(I mean modern)"?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search