This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 30, 2005 11:14
19 yrs ago
2 viewers *
Swedish term

Handläggande konstruktör

Swedish to English Tech/Engineering Telecom(munications)
This term appears in a job advertisement (platsannons). I see the term "Handläggande" appears on the Internet and in job adverts in connection with many professions and not just "designers" as in this case.
Does anyone know of a standard English translation of "Handläggande"?

Proposed translations

44 mins
Swedish term (edited): Handl�ggande konstrukt�r

head designer; lead designer; designer in charge

:o)
Something went wrong...
20 hrs

engineer of record

Declined
is used a lot in the USA

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-08 08:56:23 (GMT)
--------------------------------------------------

if you are not satisfied with this title, then \"lead structural engineer\" would be closest (if it is about building construction or civil works)..

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-08 14:45:49 (GMT)
--------------------------------------------------

if you are not satisfied with this title, then \"lead structural engineer\" would be closest (if it is about building construction or civil works)..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search