Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
avlösare
German translation:
Pfleger / Pflegepersonal
Added to glossary by
Gunilla Zedigh
Mar 26, 2003 17:50
21 yrs ago
1 viewer *
Swedish term
avlösare
Swedish to German
Medical
Hej!
En avlösare kan komma hem och passa barnet. Man kan få en avlösare som kommer på bestämda tider
En avlösare kan komma hem och passa barnet. Man kan få en avlösare som kommer på bestämda tider
Proposed translations
(German)
4 | Pfleger / Pflegepersonal | heikeb |
4 | ( Jemand zur ) Entlastung, Hilfe | Horst2 |
3 | Babysitter | NormaJean |
Proposed translations
29 mins
Selected
Pfleger / Pflegepersonal
Nicht generell für Kinder, sondern als kurzzeitliche Erleichterung für alle Familienangehörige, die normalerweise allein die Pflege eines behinderten oder kranken Familienmitglieds übernehmen (vgl. schwedische Websites).
Im Deutschen gibt es keinen bestimmten Begriff dafür, sondern nur Kranken/Behindertenpfleger.
Avlösarservice
Vem kan få avlösarservice?
Du som vårdar ett barn/anhörig med funktionshinder i ditt hem har möjlighet att få avlösarservice. Samma möjlighet finns för dig som är familjehemsförälder.
Enligt en lag som trädde i kraft i början av 1998 har en närståendevårdare rätt till stöd för minst en ledig dag i månaden, om vården är bindande och sker oavbrutet eller med få avbrott.
http://www.redcross.fi/frk/frk_finland/socialservice/avlosar...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 18:20:29 (GMT)
--------------------------------------------------
second reference didn\'t make it:
http://www.redcross.fi/frk/frk_finland/socialservice/avlosar...
Im Deutschen gibt es keinen bestimmten Begriff dafür, sondern nur Kranken/Behindertenpfleger.
Avlösarservice
Vem kan få avlösarservice?
Du som vårdar ett barn/anhörig med funktionshinder i ditt hem har möjlighet att få avlösarservice. Samma möjlighet finns för dig som är familjehemsförälder.
Enligt en lag som trädde i kraft i början av 1998 har en närståendevårdare rätt till stöd för minst en ledig dag i månaden, om vården är bindande och sker oavbrutet eller med få avbrott.
http://www.redcross.fi/frk/frk_finland/socialservice/avlosar...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 18:20:29 (GMT)
--------------------------------------------------
second reference didn\'t make it:
http://www.redcross.fi/frk/frk_finland/socialservice/avlosar...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen dank!!
gz"
16 mins
Babysitter
How I understand your explanation, this would be the word in German. It's somebody who takes care of your children while you're our, e.g. for one evening.
13 hrs
( Jemand zur ) Entlastung, Hilfe
Hat den Inhalt daß jemand kommt der hilft und damit eine andere Person temporär in den Aufsichtpflichten entlastet. Babysitter paßt auch einigermaßen, aber der Fokus ist hier mehr auf Hilfe
Something went wrong...