Oct 31, 2006 18:20
17 yrs ago
Swedish term
Proposed translations
38 mins
Selected
*
* penso che dovresti girare la frase. "all'Oven, locale ricco di eventi" o qualcosa del genere. "happening" si usa anche molto in inglese, soprattutto nella scena dei locali, forse puoi anche lasciare "happening bar"
2 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...