Member since Dec '06 Working languages: English to Arabic Arabic to English |  Lamis Maalouf Education plus experience NA Local time: 01:43 CST (GMT-6)
Native in: Arabic | | |
Professional translation | Freelancer, Verified member ProZ.com Kudoz editor | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training | | Specializes in: | | Food & Dairy | Archaeology | | Tourism & Travel | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Science (general) | Religion | | Music | Medical (general) | | Medical: Health Care | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
| Also works in: | | Cosmetics, Beauty | Medical: Dentistry | | Education / Pedagogy | Printing & Publishing | | Names (personal, company) |
More Less | | PRO-level points: 743, Questions answered: 328, Questions asked: 3 | 0 projects entered | Sample translations submitted: 1 | English to Arabic: Apologetics: Resurrection | Source text - English http://www.4truth.net/atf/cf/{0AA41589-FF9B-4057-8DD8-4C34D14E6387}/resurrection-debate-transcript.pdf | Translation - Arabic http://www.4truth.net/atf/cf/%7B9DE73837-26D0-4FA8-9765-4EED52028FC2%7D/resurrection-debate-transcript.pdf | More Less | | Maalouf Glossary | | Master's degree | | Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: May 2005. Became a member: Dec 2006. | Arabic to English (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society) English to Arabic (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society) | | ATA, Translators Café (Moderator) | | Arabic PRO linguists, Global Network of Evangelical Christian Translators and Interpreters | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | CV available upon request | | Lamis Maalouf endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me I did a lot of translation projects including some published books in the USA. I also interpreted simultaneously for professors in a university for years. Currently, I am teaching Arabic at a university in Texas for masters students.
Education: D.D.S, M.A.B.S
Published Articles about Translation:
1. Dual Translation and Its Benefits
http://www.translatorscafe.com/cafe/article75.htm
2. الترجمة الثنائية وفوائدها
http://www.translatorscafe.com/cafe/article76.htm
I am an American, Syrian and Lebanese citizen.
I am a Who's Who in America for the year 2010. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: Dentistry, religion, books, journalism, official documents, conference interpreter, Arabic, English, French, theology.
Profile last updated Jan 15, 2011 |