Membro dal Oct '05

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Francese a Italiano
Da Tedesco a Italiano
Italiano (monolingue)
Da Spagnolo a Italiano

All Stars Translation LLC - All Stars Translation LLC
Games, IT, Localization and Technology

Stati Uniti

Madrelingua: Italiano (Variants: Piedmontese, Swiss ) Native in Italiano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
Disponibilità
a lavorare ancora (LWA) del traduttore

Total: 5 entries
Messaggio dell'utente
In-house translation team
Tipo di account Libero professionista e committente, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management
Esperienza
Specializzazione:
IT (Tecnologia dell'informazione)Sport/Attività fisica/Attività ricreative
Computer (generale)Computer: Hardware
Computer: SoftwareComputer: Sistemi, Reti
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/CasinòInternet, e-Commerce
Media/MultimediaAutomobilistico/Auto e autocarri

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 327, Risposte a domande: 168, Domande inviate: 447
Storico progetti 1 Progetti inseriti
Dettagli del progettoDescrizione del progettoConferma

Translation
Volume: 10000 words
Completato: Oct 2006
Languages:
Da Inglese a Italiano
Software localization

Localization of the Bullguard software (www.bullguard.com)

Computer: Software
 Nessun commento.


Voci nella Blue Board create da questo utente  25 Commenti

Payment methods accepted Bonifico bancario, PayPal
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Titoli di studio per la traduzione Other - SSIT
Esperienza Anni di esperienza: 26 Registrato in ProZ.com: Nov 2000. Membro ProZ.com da: Oct 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Italiano (SSIT Torino, verified)
Da Francese a Italiano (SSIT Torino, verified)
Da Inglese a Italiano (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Sito Web https://allstarstranslation.wixsite.com/home
CV/Resume Inglese (PDF)
Events and training
Powwows attended
Azioni professionali All Stars Translation LLC sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia
Services

- Translation
- Proofreading
- Localization
- Quality assurance / LSO
- DTP
- Video editing
- TM Alignment
- Software testing
- Copywriting
- Technical writing
- Voiceover


Experience: 15 years of experience as a translator IT/Computing
- Software and Website localization (Microsoft, Adobe, GettyImages, Allposters)
- Hardware & software manuals (HP, Minolta, Sony)
- Technical publications (Lucent, Cisco, Sophos)

Games
- In-game text, voiceover scripts, manuals (PC, XBox, PS2/PS3, PlayStation Portable, Nintendo DS, WAP games)
- Linguistic and functional testing of games
- Voiceover services
- Online poker rooms, betting, casinos (Hollywood Poker, PKR, UltimateBet)

Tourism
- Tourism portals (Opodo, Best Western)
- Airline companies (EasyJet, WizAir)

Technical
- Industrial automation, measuring instruments, machinery, automotive industry, patents, SAP (Rockwell, Audi, BMW, Minolta, Eriez)

Electronics
- Consumer products, printers, TVs, DVD and MP3 players, mobile phones, smartphones, car audio. End clients include Panasonic, Sony, Philips, HP, RIM.

Sports
- Official translations for UEFA and FIFA portals
- Marketing documents and press releases (Callaway golf)
- Games (Smash court tennis 3, Smackdown, World Rally Championship)

Marketing
- Tallj Weil (fashion), Rockwell (Industrial Automation), Benetton (fashion), Sophos (Antivirus software)

Logistics
- Internal policies, Internal procedures and standards (FedEx, McDonald's, DiData)

Published books
- Upgrade your PC, M. Soper, P. Norton, Jackson Libri, 2002
- Color for Websites, Molly Holzschlag, Apogeo, 2001
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 426
Punti PRO: 327


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Italiano315
Da Italiano a Inglese12
Aree generali principali (PRO)
Altro124
Tecnico/Meccanico123
Affari/Finanza31
Arte/Letteratura16
Marketing16
Punti in altre 3 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Altro32
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò28
Ingegneria (generale)23
Computer: Software22
IT (Tecnologia dell'informazione)20
Sport/Attività fisica/Attività ricreative16
Computer (generale)16
Punti in altre 20 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
Da Inglese a Italiano1
Specialty fields
Computer: Software1
Other fields
Parole chiave: translation, italian, traduzione, italiano, localisation, localization, localizzazione, software, hardware, computer. See more.translation, italian, traduzione, italiano, localisation, localization, localizzazione, software, hardware, computer, pc, games, script, voiceover, sport, studio, video recording, doppiaggio, videogiochi, DTP, copywriting, team, translation team, videogames. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Mar 1