This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to Turkish: Spanish into Turkish general text Detailed field: Marketing
Source text - Spanish
«Solo pregunta»
La mejor manera de saber lo que piensan realmente sus clientes respecto a los servicios ofrecidos por su concesionario es hacerles preguntas. Hay muchas técnicas que puede utilizar: formulario de comentarios, banderolas comerciales, investigaciones, pero el seguimiento telefónico producirá mejores resultados:
Usted puede obtener comentarios de todos sus clientes y no sólo de aquellos que se toman el tiempo para escribir una respuesta por escrito.
La retroalimentación es inmediata, ya que usted determina cuándo se hace contacto.
Durante el contacto, puede hacer preguntas exhaustivas para obtener más información o aclarar un problema;
Y en situ, puede responder a los problemas
Las llamadas telefónicas deben hacerse dentro de las 24 a 48 horas de una visita de asistencia. Sólo una persona calificada autorizada para intervenir debe hacer las llamadas.
Escribe un texto de presentación de contacto con anticipación. Recuerde sus objetivos: agradezca a los clientes por su actividad, determine su satisfacción general con la experiencia e identifique cualquier problema que deba abordarse.
La persona que llama debe registrar todos los datos relevantes en una hoja de contacto y tomar las medidas apropiadas basándose en la respuesta del cliente. Si es necesario, dar seguimiento a los compromisos adquiridos. Finalmente, pida a sus administradores que analicen los resultados de la investigación para determinar qué cambios deben hacerse para mejorar su proceso de servicio.
Es muy sencillo. Si realmente quiere saber si lo está haciendo bien, sólo tiene que preguntar.
Translation - Turkish «Tek yapmanız gereken sormak»
Temsilciniz tarafından sunulan hizmetlere ilişkin müşterilerinizin samimi olarak ne düşündüğünü öğrenmenin en iyi yolu onlara sorular sormaktır. Bunun için görüş formu, reklam bayrakları ve incelemeler gibi pek çok yola başvurabilirsiniz; ancak size en iyi sonuçları telefonla izleme yöntemi sağlayacaktır:
Sadece görüşünü yazılı olarak bildirmek için zaman ayıranların değil, tüm müşterilerinizin görüşlerini öğrenebilirsiniz.
Ne zaman irtibat kurulacağını siz belirlediğiniz için anında geribildirim alırsınız.
İrtibat sırasında daha fazla bilgi almak veya herhangi bir sorunu çözmek için ayrıntılı sorular sorabilirsiniz.
Ayrıca, sorunlara yerinde çözüm sunabilirsiniz.
Telefon görüşmeleri, destek talebiyle yapılan bir ziyareti takiben 24 ila 48 saat içinde gerçekleştirilmelidir. Sadece müdahalede bulunma yetkisine ve vasfına sahip bir kişi telefon görüşmesi yapabilir.
Öncelikle, görüşmeye ilişkin bir bilgilendirme metni hazırlayın. Amaçlarınızı hatırlayın: İşlemleri dolayısıyla müşterilere teşekkür etmek, bu deneyime ilişkin genel memnuniyetlerini ölçmek ve çözülmesi gereken herhangi bir sorunu tespit etmek.
Görüşmeyi gerçekleştiren kişi, ilgili tüm bilgileri irtibat formuna kaydetmeli ve müşterinin cevabına dayalı olarak uygun tedbirleri almalıdır. Ayrıca gerekirse, alınan taahhütleri takip etmelidir. Son olarak, hizmet sürecini iyileştirmek üzere hangi değişikliklerin yapılması gerektiğini belirlemek için yöneticilerinizden inceleme sonuçlarını analiz etmeklerini isteyin.
Oldukça basit. Eğer gerçekten doğru yapıp yapmadığınızı öğrenmek istiyorsanız tek yapmanız gereken sormak.
English to Turkish: English into Turkish (military/defense) sample translation General field: Tech/Engineering Detailed field: Military / Defense
Source text - English Electro-Optic and Countermeasures Systems
We design and manufacture electro-optic-based solutions for space, air, land and sea applications. Our electro-optic products include laser and thermal imaging systems, head-up displays, countermeasure systems and ISR systems, including payloads for space, airborne, naval and land-based missions. Our products in this area also include ground integrated sights and homeland security solutions. We are one of the few companies in the world that has engineering capability and facilities in-house in all major areas of electro-optics. Also, in the space area, we maintain in-house Israel’s national space electro-optics infrastructure.
Our portfolio of electro-optic systems and products includes forward looking infrared (FLIR) systems for night observation, including our CORAL and Long View families of thermal imagers, laser designators (such as Rattler™), laser range-finders and laser radars. The portfolio also includes stabilized payloads, including our Compact Multi-Purpose Advanced Stabilized Systems (COMPASS™) family, and electro-optic-based ISR systems such as the CONDOR™ 2-EO/IR Long-Range Oblique Photography (LOROP) system and the LORROS™ (Long-Range Reconnaissance and Observation System). Our electro-optic-based directional IR countermeasure (DIRCM) systems include our Multi-Spectral Infrared Countermeasure System (MUSIC™) family. We also supply panchromatic and multi-spectral cameras and telescopes for space applications. In the homeland security area our electro-optic products and systems include surveillance systems, facility perimeter security products, electronic fences, fiber optic intrusion detection systems and transportation protection systems. Our customers include armed forces of numerous governments, major defense contractors and homeland security and critical infrastructure authorities. We also supply our DIRCM systems to owners of VIP aircraft.
Translation - Turkish Elektro-Optik Karşı Tedbir Sistemleri
Markamız uzay, hava, kara ve deniz uygulamaları için elektro-optik çözümler tasarlar ve üretir. Elektro-optik ürünlerimiz arasında uzay, hava, deniz ve kara yolculukları için faydalı yük kapasitesi bulunan lazer ve termal görüntüleme sistemleri, gösterge tabloları, karşı tedbir sistemleri ve İstihbarat, Gözetleme ve Keşif (ISR) sistemleri yer alır. Aynı zamanda, bu alandaki ürünlerimiz arasında zemin entegre nişangâhlar ve iç güvenlik çözümleri bulunur. Şirketimiz tüm temel elektro-optik alanlarında mühendislik kabiliyetine ve dahili tesislere sahip olan dünya çapında az sayıdaki şirketlerden biridir. Aynı zamanda uzay alanına ilişkin olarak, şirket dahilinde İsrail’in ulusal uzay elektro-optik altyapısını muhafaza eder.
Elektro-optik sistem ve ürün portföyümüzde CORAL ve Long View termal görüntüleyicileri, lazer işaretleyiciler (örn. Rattler™), lazer mesafe ölçme cihazları ve lazer radarlar dahil olmak üzere gece görüşü için ileri bakışlı kızılötesi alıcı (FLIR) sistemleri yer alır. Aynı zamanda portföyümüzde, Kompakt Çok Amaçlı İleri Stabilize Sistemler (COMPASS™) ve CONDOR™ 2-EO/IR Uzun Mendil Eğik Fotoğraflama (LOROP) sistemi ve LORROS™ (Uzun Menzil Keşif ve Gözetim Sistemi) gibi elektro-optik tabanlı İstihbarat, Gözetleme ve Keşif sistemleri bulunur. Elektro-optik tabanlı yönlü kızılötesi karşı tedbir sistemlerimiz (DIRCM) arasında Multispektral Kızılötesi Karşı Tedbir Sistem (MUSIC™) paketi bulunur. Ayrıca markamız, uzay uygulamaları için pankromatik ve multispektral kameralar ve teleskoplar tedarik eder. İç güvenlik alanında ise elektro-optik ürün ve sistemlerimiz; gözetim sistemleri, tesis çeper güvenliği ürünleri, elektronik çitler, fiber optik saldırı tespit sistemleri ve ulaşım güvenlik sistemlerini kapsar. Müşterilerimiz arasında çeşitli devletlerin silahlı kuvvetleri, önemli savunma sanayii yüklenicileri ve iç güvenlik ve kritik altyapı yetkilileri bulunur. Markamız aynı zamanda üst düzey hava aracı sahiplerine yönlü kızılötesi karşı tedbir sistemleri tedarik eder.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Hacettepe University
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Dec 2010.
Spanish to Turkish (Diplomas of Spanish as a Foreign Language) English to Turkish (Hacettepe University)
Memberships
N/A
Software
Across, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Subtitle Editor, Wordfast, XTRF Translation Management System
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Native Turkish linguist with over 8 years' of experience in translation, software and web localization, and proofreading (From SPANISH and ENGLISH into TURKISH)
Additional services include quality assurance, transcription, online testing and transcreation
Specialized fields: Marketing, Social Sciences, IT, Legal
Keywords: Spanish, website localization, subtitling, transcription, editor, Turkish linguist, Castellano, İspanyolca, Türkçe, turco. See more.Spanish, website localization, subtitling, transcription, editor, Turkish linguist, Castellano, İspanyolca, Türkçe, turco, turkish, español, del inglés al turco, del español al turco, del turco al español, del turco al español, interpretación, traducción al turco, interpretación español turco, near-native English, journalism translations, fashion translations, Spanish into English, Castillian Spanish, Turkish into Spanish, moda. See less.