The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: German to French English to French | Dr. Karina Peterson Prat. méd. au service de la traduction NA Local time: 08:13 EST (GMT-5)
Native in: French | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Genetics | Medical (general) | | Medical: Cardiology | Medical: Dentistry | | Medical: Health Care | Medical: Pharmaceuticals | | Other |
| Also works in: | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Zoology | | Science (general) | Nutrition | | Medical: Instruments | Livestock / Animal Husbandry | | Environment & Ecology | Cosmetics, Beauty | | Cooking / Culinary | Botany | | Patents |
More Less | German to French - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 30 - 32 EUR per hour English to French - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 30 - 32 EUR per hour | | PRO-level points: 678, Questions answered: 219, Questions asked: 122 | 0 projects entered | | karinapet's glossary | | Other - University of Frankfurt am Main | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Apr 2006. | | N/A | | N/A | | medical_translators group | | Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, word, excel, Powerpoint | | About me I specialize in the translation of medical literature, scientific articles, pharmacologic pamphlets, informed consents, and training manuals for pharmacological sales representatives. My fields of expertise includes: Gynecology/Obstetric (my Doctorate), urology, oncology, cardiology, orthopedics and also the translation of surgical devices due to my experience as a laparoscopic surgeon. My medical education, training and practice in Germany and France as well as my experience as a consultant for device companies in the US has enabled me to translate medical, scientific and pharmaceutical works with detailed and experienced based knowledge.
En tant que gynécologue-obstétricienne, je me suis spécialisée dans la traduction de tout texte médical, d’articles scientifiques, de produits pharmaceutiques en respectant les directives de l’EMEA, de consentements éclairés, de notices explicatives de tests microbiologiques (ELISA etc.) et de manuels destinés à la formation des représentants commerciaux des entreprises pharmaceutiques. Mes domaines d’expertise sont la gynécologie et l’obstétrique, l’urologie, l’oncologie, la cardiologie, l’orthopédie, la gastro-entérologie mais également la traduction de dispositifs médicaux en raison de mon expérience de la chirurgie coelioscopique. Ma formation médicale ainsi que l’exercice de ma profession en Allemagne et en France associée à l’expérience acquise dans le domaine des dispositifs médicaux aux Etats-Unis, me permettent de fournir une traduction basée sur une connaissance extensive du domaine et une recherche constante d’une terminologie optimale.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: Competent, efficient, prompt
Keywords: Toxicology, Pharmacology, Clinical, genetic, medicine, Medical, Pharmacy, Drugs, Oncology, Immunology, Infectious Diseases, Neurology, Rheumatology, Cardiology, Hematology, Gynecology and Reproduction, IVF, Endocrinology, Pneumology, Metabolic Diseases, Ophthalmology, Gastroenterology, Urology, general surgery, orthopedics
Dentistry:instruments
Toxicologie, pharmaceutique, pharmacocinétique, pharmacodynamique, médicaments, oncologie, immunologie, SIDA, maladies infectieuses, parasitologie, microbiologie, rhumatologie, neurologie, gynécologie, obstétrique, médecine de la reproduction, FIV, insémination, endocrinologie, pneumologie, chimiothérapie, urologie, gastro-entérologie, néphrologie, médecine interne, hématologie, ophtalmologie, génétique, dispositifs médicaux et chirurgicaux.
This profile has received 30 visits in the last month, from a total of 20 visitors
Profile last updated Jul 26, 2009 |