Working languages: English to FrenchFrench to EnglishJapanese to French Availability today: | June 2012 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | | | 1 | 2 | | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
| Jeremy Pavy Perfect English - Good communication United Kingdom Local time: 05:45 CEST (GMT+2)
Native in: French | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Sales | | Specializes in: | | Cinema, Film, TV, Drama | Games / Video Games / Gaming / Casino | | English to French - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour French to English - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour Japanese to French - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour Japanese to English - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour | | Questions answered: 2 | | Visa | | Master's degree - Bordeaux III | | Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Aug 2011. | | N/A | | N/A | | N/A | | N/A | | French (PDF), English (PDF) | | About me French-born teacher/translator/proof-reader in the UK.
I've taken many translation courses throughout my studies and I have completed them all successfully.
I have been translating Japanese anime for a French fansubbing team for 3 years now (Japanese audio into French scripts). This has allowed me to sharpen my translating techniques as well as broaden my vocabulary as I have the occasion to work on very different projects (fantasy, sci-fi, sport, comedy).
I obtained my English teacher certification in 2010 and was emplyed as a secondary school teacher until December 2011. It taught me a lot about teamwork and working under pressure with tight deadlines - the kids don't wait. I also taught French as a Foreign Language over the course of a summer.
But I decided to switch careers and started a new job as a QA tester for a video game company. This was the opportunity for me to combine a childhood passion and work.
Hard-working and very conscentious, I only deliver translations when I'm certain of their great quality.
|
| Keywords: japanese, video, french, english, education, teaching, teacher, comics, food, tourism, technology
Profile last updated Jan 30 |