I am bilingual from birth.
Researching and thoroughly understanding the text I am working with means I always provide a high-quality, meaningful translation. I put great emphasis on attention to detail and a consultative approach.
I am a freelance Italian-English translator, voice over and text editor, with experience in a range of sectors:
• marketing (collateral; web localisation; brand copy)
• tourism (brochures; websites; tourist information)
• legal (labour; financial/tax)
• literature (short stories)
• art (critic reviews)
• academic texts (course material; research documents)
I was brought up and educated in the UK. I have spent my life between the two countries and know both extremely well. I read regularly in both languages on a range of subjects, which means I cultivate a mastery of both English and Italian that allows me to use words in the most impactful, relevant and up-to-date way.
Knowing two cultures inside out allows me to add value to any text. |