Working languages: English to CroatianCroatian to EnglishEnglish to Bosnian | | Kemal Mustajbegovic quality is never an accident NA Local time: 06:49 WST (GMT+8)
Native in: Croatian | | |
Freelancer, Verified site user ProZ.com Kudoz editor | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Desktop publishing, Project management | | Specializes in: | | Medical (general) | Medical: Cardiology | | Medical: Health Care | Medical: Instruments | | Education / Pedagogy |
| Also works in: | | Architecture | Art, Arts & Crafts, Painting | | Environment & Ecology | Forestry / Wood / Timber | | Government / Politics | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Tourism & Travel | Transport / Transportation / Shipping | | Archaeology | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
More Less | | Questions answered: 388, Questions asked: 5 Easy / 35 PRO, PRO-level points: 682 | Sample translations submitted: 1| English to Croatian: Social work/Legal | Source text - English Preventing Financial Abuse
• Be clear with family members about how and when you intend to distribute inheritances.
• Don’t be pressured to hand over an inheritance prematurely.
• Be clear about what you intend to do with your money, including assets like the family home.
• Don’t give others your PIN or other bank details
• Don’t be pressured to draw down or sell financial assets, including your family home, if you don’t want to.
• Be clear if money is a loan or a gift.
• Write out legal contracts if lending any money.
• Think carefully about being a guarantor for someone, even a family member, as you could lose your home if they default on the loan.
• Be clear about plans and expectations if moving into a shared living arrangement with family members. Document what your financial share in the new property is and make sure your name is on the Title. Seek independent legal advice.
• Think about what might happen to you if your adult child’s living arrangements change, such as if they get divorced.
• Discuss your expectations with regards to shared living arrangements. This could include whether you will be expected to cook or baby-sit.
• Stay connected and engaged in the community around you. The more isolated an older person is, the more vulnerable they are to abuse.
• Obtain and read carefully information on an enduring power of attorney. Think carefully about who you trust to have your enduring power of attorney.
• Consider getting legal advice on an enduring power of attorney
• Keep a copy of your enduring power of attorney documents for yourself and inform other family members and friends about them.
• Don’t sign anything you have not completed yourself.
| Translation - Croatian Spriječiti financijako iskorištavanje
• Jasno dajte do znanja članovima obitelji kad i kako namjeravate podijeliti nasljedstvo.
• Nemojte dopustiti da vas se prisili da podijelite nasljedstvo prije vremena.
• Jasno dajte do znanja što namjeravate učiniti sa svojim novcem uključujući i imovinu kao što je kuća.
• Nemojte dati drugome vaš PIN ili druge bankovne detalje.
• Nemojte dopustiti da vas se prisili da prepustite ili prodate imovinu, uključujući i kuću, ako vi to ne želite.
• Jasno dajte do znanja da li je novac koji dajete posudba ili poklon.
• Ako posuđujete novac napravite zakonski ugovor.
• Dobro promislite prije nego pristanete biti jamac nekome, pa i članu obitelji, jer se može dogoditi da izgubite kuću ako se zajam ne bude vraćao.
• Jasno razlučite detalje o planovima i očekivanjima ako se odlučite živjeti s nekim od članova obitelji. Dokumentirajte koji je vaš udio u novom vlasništvu i pazite da je udio na vaše ime. Potražite nezavisni pravni savjet.
• Razmišljajte što se može dogoditi ako se okolnosti u životu vašeg djeteta promjene, primjerice u slučaju rastave braka.
• Raspravite o detaljima zajedničkog stanovanja. To može biti, primjerice, da li se od vas očekuje da kuhate ili čuvate djecu.
• Ostanite u vezi i uključite se u aktivnosti u lokalnoj zajednici. Što je starija osoba izoliranija to je ranjivija i podložnija iskorištavanju.
• Zatražite informacije o davanju trajne punomoći i pažljivo ih pročitajte. Dobro promislite u koga imate povjerenja trajno opunomoćiti.
• Razmislite o traženju pravnog savjeta prije trajnog opunomoćenja.
• Zadržite kopiju trajne punomoći za sebe i obavijestite i ostale članove obitelji i prijatelje o trajnoj punomoći.
• Ne potpisujte ništa što niste sami popunili/napisali.
|
More Less | | economy, education, health/medical, law/legal, marketing, other, telecomunications | | Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Jun 2001. | | N/A | English to Croatian (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified) Croatian to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified) English to Bosnian (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified) | | NAATI, AUSIT | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, AdobePhotoshop, CorelDRAW12, CorelPHOTO-PAINT12, MSExcel, MSPublisher, MSWord, MSWorks, Powerpoint, Powerpoint | | CV will be submitted upon request | | Kemal Mustajbegovic endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Education, Health/Medical/Pharmaceutical, Social Work, Art/Literature
Some translations don't always achieve the right result; the literal words might be "correct" but subtlety, nuance and character can be lost.
Conveying the right meaning can be crucial to your communication.
Multiligual service for:
translations,
interpreting,
typesetting for print and electronic media,
proofreading and editing,
voice-over and re-narration,
cross-cultural consultancy
Croatian native speaker, 16 yrs of education in Croatia (primary to tertiary education).
Started to learn English at the age of 10; studied English Philology and History of Art at the University of Zagreb and the University of Split, Croatia.
I have been living in Australia for 15 years, teaching at high school for 14 years, as well as working as an interpreter and translator (freelancer).
Before coming to Australia I had been working for 13 years in journalism in Croatia (four years as an editor).
In 1992/93 I worked with the United Nations Protection Forces in Croatia as an interpreter/translator.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: croatian translation, hrvatski, prijevod, croatian-english, english-croatian, medical, health, education, legal, zdravstvo, odgoj, naobrazba, translation, prevođenje, hrvatski, bosnian, bosanski, obrazovanje, prevodilac, prevoditelj, accredited, certified, NAATI,
This profile has received 213 visits in the last month, from a total of 131 visitors
Profile last updated Jan 16 |