The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Nov '07 Working languages: English to Swedish French to Swedish Swedish (monolingual) | | Jenni Jelse London, England, United Kingdom Local time: 01:04 GMT (GMT+0)
Native in: Swedish | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Marketing / Market Research | | IT (Information Technology) | Internet, e-Commerce | | International Org/Dev/Coop | Government / Politics | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Computers (general) | | Business/Commerce (general) | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Journalism | | Law (general) | Linguistics | | Media / Multimedia | Medical (general) | | Other | Real Estate | | Retail | Telecom(munications) | | Investment / Securities | Insurance | | Human Resources | Computers: Hardware | | Computers: Software | Computers: Systems, Networks | | Cooking / Culinary | Cosmetics, Beauty | | Education / Pedagogy | Finance (general) | | Furniture / Household Appliances | General / Conversation / Greetings / Letters | | Wine / Oenology / Viticulture |
More Less | | Questions answered: 1, Questions asked: 0 Easy / 11 PRO | | MA-Gothenburg University | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Jul 2001. Became a member: Nov 2007. | | N/A | English to Swedish (Gothenburg University, Sweden) French to Swedish (Gothenburg University, Sweden) | | N/A | | Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | CV available upon request | | Jenni Jelse endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
I work for translation agencies and companies all around the world, mostly in the fields of IT (localisation of web sites, software, manuals, games etc.), business, the EU and advertising and marketing. I also translate most kinds of general and semi-technical texts, as well as fiction.
I have a degree in professional translation and apart from languages I have also studied law and literature. Having spent a lot of time in France and England I have good knowledge of the different languages and cultures. Since April 2002 I live in England, where I stay in constant touch with Sweden through frequent trips, newspapers, telephone and of course the Internet. | Keywords: computers, hardware, software, games, Internet, localisation, advertising, marketing, EU, education, tourism, business
Profile last updated Sep 29 |