Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Francis Icaza
The Real Meaning TM

Miami, Florida, United States
Local time: 06:12 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio
Summary of Qualifications

ENGLISH > SPANISH TRANSLATOR INTERPRETER

I have provided English and Spanish simultaneous and consecutive interpretation for numerous private sector clients as well as federal agencies of the United States government for over 20 years. I have taken and passed the examination given by the Consortium for State Court Interpreter Certification.

Born in London, England, I have approximately 9800 hours of simultaneous booth-time experience in 20 cities throughout 14 countries. I specialise in marketing, finance, law, law enforcement, money laundering, drug trafficking, organised crime, RICO, military sciences and operationes, banking, sales, merchandising, human resources, IT, the stock market, securities, international trade, mergers and acquisitions and several others.

The list below includes only those clients I have serviced more than twice in the past.

US Government Client List (partial):

US Federal Aviation Administration
US Drug Enforcement Administration
US Homeland Security
US Immigration & Naturalization Service,
US Customs Service,
US Border Patrol.
US Federal Reserve Bank
US Comptroller of the Currency
US Department of Treasury
US Department of Justice
FBI
US Customs Service
US Marshall’s Service
US Department of Defence
US Southern Command
US Army South

Private Sector Clients (partial):

Microsoft Corporation
Hewlett Packard Corporation
Tommy Hilfiger
Leibert Corporation
Microsoft Corp.
Lear Corporation
IPADE (Instituto Panamericano de Alta Empresa)
Asociación Bancaria de Panamá (ABP)
American Bankers Association (ABA)
Florida International Banker's Association (FIBA)
Grant Thornton, LLP
Yum Restaurants
Roche Pharmaceuticals
Sanofi-Aventis
Eli Lilly
The United Nations Organisation
University of Miami
Florida International University
The Centre for Justice and Accountability

904-482-3565
+507-68-447805
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 584
PRO-level pts: 401


Top languages (PRO)
English to Spanish225
Spanish to English176
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering103
Other103
Law/Patents79
Bus/Financial63
Medical24
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Manufacturing8
Law (general)8
Medical: Instruments4
Marketing / Market Research4
Petroleum Eng/Sci4
Construction / Civil Engineering4
Sports / Fitness / Recreation4
Pts in 16 more flds >

See all points earned >
Keywords: Legal, courtroom, military, law enforcement, patents, aviation, simultaneous and consecutive interpretation, environmental sciences, insurance, RICO. See more.Legal, courtroom, military, law enforcement, patents, aviation, simultaneous and consecutive interpretation, environmental sciences, insurance, RICO, high finance, securities, medical malpractice and personal injury, public international law.. See less.


Profile last updated
Oct 31, 2013



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs